Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manoeuvres met buiten werking gestelde motor

Traduction de «werk werd gesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laagste hoogte waarop het automatisch besturingssysteem in werking wordt gesteld

hauteur minimale d'emploi du système de commandes de vol automatique


automatisch in werking gesteld inrichting voor zuurstoftoevoer

masques à présentation automatique


manoeuvres met buiten werking gestelde motor

exercices de panne moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft dit actieplan goedgekeurd en op 29 november een topontmoeting EU-Turkije belegd waarop het actieplan in werking werd gesteld en aan de betrekkingen tussen de EU en Turkije een nieuwe impuls werd gegeven.

Le Conseil a approuvé ce plan d’action et convoqué un sommet UE-Turquie le 29 novembre, au cours duquel il a été décidé d'activer ce plan d’action et qui a donné un nouvel élan aux relations entre l'UE et la Turquie.


Deze wijziging beoogt de werking te verbeteren van het Comité dat door het Verdrag in werking werd gesteld om toe te zien op de naleving ervan.

Cette modification vise à améliorer le fonctionnement du Comité mis sur pied par le Traité dans le but de contrôler son application.


4 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van ereleden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 8; Gelet op het g ...[+++]

4 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant désignation de membres d'honneur du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 8; Vu la proposition motivée de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du ...[+++]


De gestelde vraag behoort niet tot de bevoegdheid van de minister van Werk, maar tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken, aan wie de vraag tegelijkertijd werd gesteld (vraag nr. 210 van 24 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 26, blz. 99)

La question posée ne relève pas de la compétence du ministre de l'Emploi, mais bien de la compétence du ministre des Affaires sociales à qui la question a été posée simultanément (question n° 210 du 24 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 26, p. 99)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gestelde vraag behoort niet tot de bevoegdheid van de minister van Werk, maar tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken, aan wie de vraag tegelijkertijd werd gesteld (vraag nr. 198 van 20 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 235)

La question posée ne relève pas de la compétence du ministre de l'Emploi, mais bien de la compétence du ministre des Affaires sociales à qui la question a été posée simultanément (question n° 198 du 20 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 235)


De gestelde vraag behoort niet tot de bevoegdheid van de minister van Werk, maar tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken, aan wie de vraag tegelijkertijd werd gesteld (zie vraag nr. 173 van 18 maart 2015).

La question posée ne relève pas de la compétence du ministre de l'Emploi, mais bien de la compétence du ministre des Affaires sociales à qui la question a été posée simultanément (voir la queston n° 173 du 18 mars 2015).


Ten einde met name de economische en commerciële betrekkingen te intensiveren en de basis te leggen voor het economisch partnerschap, werd er voorts op gewezen dat alles in het werk moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat bij de onderhandelingen over de kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking een snel en voor beide partijen bevredigend resultaat wordt geboekt.

Dans l'optique d'intensifier les relations économiques et commerciales tout particulièrement et de fournir les bases d'un partenariat économique, il a été insisté sur le fait que tous les efforts possibles seraient mis en oeuvre en vue d'assurer une conclusion rapide et satisfaisante pour tous des négociations d'accord cadre pour le commerce et la coopération.


De Commissie in een schriftelijke procedure op maandag 14 maart het eerste jaarverslag over de werking van de interne markt goedgekeurd. Dit verslag is opgesteld in antwoord op een verzoek dat voor de eerste maal in het Rapport-Sutherland "De interne markt na 1992, de uitdaging aannemen" is gesteld en dat door de Commissie in haar mededeling van 2 december 1992 over de werking van de interne markt van de Gemeenschap na 1992, waarin werd aanbevolen dat zij een jaarlijks verslag zou opstellen over de vooruitgang van ...[+++]

La Commission a adopté par procédure écrite ce lundi 14 mars, le premier rapport annuel sur le fonctionnement du Marché intérieur. Ce rapport répond à une demande formulée pour la première fois dans le rapport Sutherland "Le marché intérieur après 1992, répondre au défi", reprise par la Commission dans sa communication du 2 décembre 1992 sur le fonctionnement du marché intérieur de la Communauté après 1992 préconisant l'élaboration, par ses soins, d'un rapport annuel sur l'avancement du marché intérieur.


Omdat werd ingezien dat een definitieve goedkeuring dringend nodig was, werd alles in het werk gesteld om een zo groot mogelijke consensus te bereiken zonder afbreuk te doen aan de hoofddoelstellingen van de richtlijn.

Vu la nécessité et l'urgence d'adopter définitivement la directive, aucun effort n'a été épargné pour parvenir au consensus le plus large possible tout en préservant ses objectifs essentiels.


Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te verg ...[+++]

Deux éléments ont peut-être contribué à l'amorce d'une évolution positive: - par ses arrêts du 20 novembre 1991 (arrêts Francovitch et Bonifaci), la Cour de justice a posé le principe de l'obligation pour les Etats membres d'indemniser les particuliers qui subissent un préjudice du fait de la non application d'une directive, et a fixé les conditions suivantes pour son application : que le résultat prescrit par la directive comporte l'attribution de droits au profit de particuliers; que le contenu de ces droits puisse être identifié sur la base des dispositions de la directive; que l'existence d'un lien de causalité entre la violation d ...[+++]




D'autres ont cherché : werk werd gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk werd gesteld' ->

Date index: 2022-10-21
w