Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk wordt verdeeld qua verder " (Nederlands → Frans) :

Elke controle wordt voorafgegaan door een briefing waarop de nodige afspraken worden gemaakt qua werkverdelingen en na de controle wordt een debriefing gehouden waarop de resultaten worden bekeken en het werk wordt verdeeld qua verder gevolg te verlenen aan de gedane vaststellingen door de diensten die aan de cel controle hebben meegewerkt (verder nazicht qua Dimona, opstelling P-J (pro justitia) en dergelijke).

Chaque contrôle est précédé d'un briefing au cours duquel les accords nécessaires sont pris en ce qui concerne la répartition des tâches et un débriefing est effectué après le contrôle au cours duquel les résultats sont examinés et le travail partagé en ce qui concerne les suites à accorder aux constatations faites par les services qui ont participé à ce contrôle en cellule (vérification à postériori en matière de Dimona, rédaction d'un pro justitia, etc.).


Ook qua bevoegdheden zitten de nodige en passende interventies erg verdeeld: preventie is een regionale bevoegdheid, discriminatie in het algemeen of op het werk zit op het beleid van Gelijke Kansen en Werk, terugbetaling van zware medicatie en medische ingrepen verbonden aan hiv bij Volksgezondheid,.

Les intervenants sont éparpillés sur différents niveaux : la prévention est une compétence des Communautés, la discrimination, en général ou au travail, relève de l'Égalité des chances et de l'Emploi, le remboursement des médicaments lourds et des interventions médicales liées au VIH dépend de la Santé publique,.


Uit het gezamenlijk verslag komt qua vooruitgang een gemengd beeld naar voren, met een aantal positieve tendensen, maar het laat ook zien dat er nog veel werk moet worden verzet om de Europese basis inzake vaardigheden te verbeteren, het percentage voortijdige schoolverlaters verder te verlagen en de inzetbaarheid te verbeteren van degenen die het onderwijs- en opleidingsstelsel verlaten.

Le rapport conjoint présente des résultats mitigés; certains signaux sont encourageants mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le socle de compétences en Europe, réduire encore les taux de décrochage scolaire et améliorer l'employabilité de ceux qui abandonnent le système d'éducation et de formation.


123. verzoekt de Commissie om in de context van de herziening van het Financieel Reglement de doeltreffendheid van de nationale beheersverklaringen als stimulans en/of afschrikmiddel te bestuderen, alsook de voordelen en verbeteringen die zij met zich kunnen brengen qua goed beheer van de middelen; meent dat ook rekening moet worden gehouden met het feit dat er in de periode 2007-2013 belangrijke wijzigingen zijn aangebracht in de beheers- en controlesystemen en dat de resultaten daarvan moeten worden geëvalueerd met het oog op verdere verbeteri ...[+++]

123. invite la Commission à étudier, dans le cadre de la révision du règlement financier, l'effet de persuasion ou de dissuasion des déclarations de gestion nationales, ainsi que les avantages et progrès qu'elles pourraient apporter en termes de bonne gestion financière; est d'avis qu'il convient également de tenir compte du fait qu'au cours de la période 2007-2013, les systèmes de gestion et de contrôle ont fait l'objet de modifications importantes, et qu'il est donc nécessaire d'évaluer les résultats ainsi obtenus en vue de réaliser de nouvelles améliorations; estime que l'instauration d'un tel instrument devrait véritablement permet ...[+++]


120. verzoekt de Commissie om in de context van de herziening van het Financieel Reglement de doeltreffendheid van de nationale beheersverklaringen als stimulans en/of afschrikmiddel te bestuderen, alsook de voordelen en verbeteringen die zij met zich kunnen brengen qua goed beheer van de middelen; meent dat ook rekening moet worden gehouden met het feit dat er in de periode 2007-2013 belangrijke wijzigingen zijn aangebracht in de beheers- en controlesystemen en dat de resultaten daarvan moeten worden geëvalueerd met het oog op verdere verbeteri ...[+++]

120. invite la Commission à étudier, dans le cadre de la révision du règlement financier, l'effet de persuasion ou de dissuasion des déclarations de gestion nationales, ainsi que les avantages et progrès qu'elles pourraient apporter en termes de bonne gestion financière; est d'avis qu'il convient également de tenir compte du fait qu'au cours de la période 2007-2013, les systèmes de gestion et de contrôle ont fait l'objet de modifications importantes, et qu'il est donc nécessaire d'évaluer les résultats ainsi obtenus en vue de réaliser de nouvelles améliorations; estime que l'instauration d'un tel instrument devrait véritablement permet ...[+++]


Dat is de werkelijke betekenis van de resolutie waarover morgen wordt gestemd. Werk dat ten goede komt aan de families van de vermiste personen en dat veel verder reikt dan het conflict, veel verder dan de politieke spanningen of het historische drama dat dit eiland heeft verdeeld en nog altijd verdeeld houdt.

Ce travail profite aux familles des personnes disparues et il va bien au-delà du conflit, bien au-delà de la tension politique et du drame historique qui a divisé l’île et la divise encore aujourd’hui.


46. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van Kopenhagen om verdere hulp aan te bieden en Turkije aan te moedigen om vastbesloten door te gaan met de noodzakelijke hervormingen om aan de politieke criteria te voldoen, zodat in de herfst van 2004 op basis van het voortgangsverslag van de Commissie kan worden beslist of aan de voorwaarden voor het openen van onderhandelingen is voldaan; herinnert Turkije eraan dat de politieke criteria een conditio sine qua non zijn voor het lidmaatschap van de EU en voorrang hebben ...[+++]

46. se félicite de la décision prise par le Conseil européen de Copenhague d'apporter à la Turquie une assistance accrue, l'encourageant ainsi à poursuivre avec détermination les réformes nécessaires pour satisfaire aux critères politiques, de façon qu'à l'automne de 2004, sur la base du rapport de la Commission sur les progrès réalisés, il puisse être décidé si les conditions pour ouvrir des négociations sont remplies; rappelle à la Turquie que ces critères politiques sont une condition sine qua non de l'adhésion à l'Union européenne, et que les réformes doivent précéder les travaux sur l'adoption de l'acquis; demande la libération immédiate de Leyla Zana, prix Sakharov 1995 du Parlement européen, ainsi que de Hatin Dicle, Selim Sadak et ...[+++]


43. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van Kopenhagen om verdere hulp aan te bieden en Turkije aan te moedigen om vastbesloten door te gaan met de noodzakelijke hervormingen om aan de politieke criteria te voldoen, zodat in de herfst van 2004 op basis van het voortgangsverslag van de Commissie kan worden beslist of aan de voorwaarden voor het openen van onderhandelingen is voldaan; herinnert Turkije eraan dat de politieke criteria een conditio sine qua non zijn voor het lidmaatschap van de EU en voorrang hebben ...[+++]

43. se félicite de la décision prise par le Conseil européen de Copenhague d'apporter à la Turquie une assistance accrue, l'encourageant ainsi à poursuivre avec détermination les réformes nécessaires pour satisfaire aux critères politiques de façon qu'à l'automne de 2004, sur la base du rapport de la Commission sur les progrès réalisés, il puisse être décidé que les conditions pour ouvrir des négociations sont remplies; rappelle à la Turquie que ces critères politiques sont une condition sine qua non de l'adhésion à l'Union européenne et que les réformes doivent précéder les travaux sur l'adoption de l'acquis;


Verder bestond er overeenstemming over dat het naast elkaar bestaan van rechten uit gemeenschapsmerken en nationale merken van fundamenteel belang is en noodzakelijk voor de efficiënte werking van een merkenstelsel dat moet voldoen aan de vereisten van ondernemingen met uiteenlopende kenmerken qua omvang, markten en geografische behoeften.

Un consensus s'est fait jour sur le fait que dans le domaine des marques, la coexistence de droits communautaires et de droits nationaux était fondamentale et indispensable au bon fonctionnement d'un système de marques en adéquation avec les exigences d'entreprises de taille variable, présentes sur des marchés et des territoires différents et n'ayant pas toutes les mêmes besoins.


Er zijn richtlijnen aangenomen op het gebied van gezondheid, veiligheid op het werk, milieu, volksgezondheid, voedselveiligheid. Er wordt ook een beleid van solidariteit gevoerd, zoals de structuurfondsen, waaruit België veel voordeel heeft gehaald en waarvoor de regering zich verder moet inzetten, al moet de solidariteit op een bepaald ogenblik over meer landen worden verdeeld ...[+++]

Des directives ont été adoptées en matière de santé, de sécurité au travail, d'environnement, de santé publique, de sécurité alimentaire, sans compter les politiques de solidarité comme les fonds structurels, dont la Belgique a largement profité et pour lesquels il faut poursuivre les efforts entamés par le gouvernement, même s'il est inéluctable qu'à un moment donné, la solidarité joue sur un nombre plus étendu de pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk wordt verdeeld qua verder' ->

Date index: 2023-03-26
w