Art. 11. Voor arbeiders met minder dan 3 jaar anciënniteit in de onderneming, en waarvan de arbeidsovereenkomst wordt verbroken met onderlinge toestemming, wordt uiterlijk de laatste werkdag schriftelijk vastgelegd of de eindejaarspremie al dan niet verschuldigd is.
Art. 11. Pour les ouvriers ayant moins de 3 ans d'ancienneté dans l'entreprise et dont le contrat de travail est rompu de commun accord, il est établi par écrit au plus tard le dernier jour de travail si la prime de fin d'année est due ou non.