Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkdagen effectief gepresteerd hebben » (Néerlandais → Français) :

Rechthebbenden a. Voltijdse tewerkstelling (vijfdagenweek) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie moet de arbeider 60 werkdagen effectief gepresteerd hebben gedurende de referteperiode, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 6, A. b. Voltijdse tewerkstelling andere dan de vijfdagenweek Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie moet de arbeider, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 6, A een aantal arbeidsdagen effectief presteren, gelijk aan het resultaat van de volgende bewerking : 60 x aantal arbeidsdagen/week/5 Voorbeeld : een arbeider werkt voltijds in een weekendp ...[+++]

Bénéficiaires a. Emploi à temps plein (semaine de cinq jours) Pour bénéficier du versement d'une allocation de fin d'année, l'ouvrier doit avoir effectivement presté 60 jours de travail durant la période de référence, à l'exception des cas prévus à l'article 6, A. b. Emploi à temps plein autre que la semaine de cinq jours A l'exception des cas prévus à l'article 6, A, pour bénéficier du versement d'une allocation de fin d'année, l'ouvrier doit avoir effectivement presté un nombre de jours de travail égal au résultat de l'opération suivante : 60 x nombre de jours de travail/semaine/5 Exemple : un ouvrier travaille à temps plein dans une é ...[+++]


II. - Toepassingsmodaliteiten inzake eindejaarspremie Art. 2. § 1. Rechthebbenden a. Voltijdse tewerkstelling (vijfdagenweek) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider 60 werkdagen effectief gepresteerd hebben gedurende de referteperiode, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d. b. Voltijdse tewerkstelling andere dan de vijfdagenweek Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d, tijdens de referteperiode een aantal arbeidsdagen effectief presteren, gelijk aan het result ...[+++]

II. - Modalités d'application en matière de prime de fin d'année Art. 2. § 1. Ayants droit a. Emploi à temps plein (semaine de cinq jours) Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, il faut que l'ouvrier ait presté effectivement 60 jours de travail pendant la période de référence, à l'exception des cas prévus à l'article 2, § 6, c et d. b. Emploi à temps plein autre que la semaine de cinq jours Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, l'ouvrier, à l'exception des cas prévus à l'article 2, § 6, c et d, doit prester effective ...[+++]


Om van deze forfait te kunnen genieten moet men minimum 4 uur op dagbasis effectief gepresteerd hebben en zijn functie effectief uitoefenen in een penitentiaire inrichting of een bewakingsopdracht uitoefenen in een ziekenhuis.

Pour pouvoir bénéficier de ce forfait, il faut au minimum avoir effectivement presté 4 heures sur base quotidienne et exercer effectivement sa fonction dans un établissement pénitentiaire ou exercer une mission de surveillance dans un hôpital.


Zij hebben recht op 1 maaltijdcheque per effectief gepresteerde dag, rekening houdend met de volgende bepalingen :

Ils ont droit à un chèque-repas par jour effectivement presté, conformément aux dispositions suivantes :


Art. 2. Per effectief gepresteerde maand hebben de kapiteins en officieren recht op :

Art. 2. Par mois effectivement presté, les capitaines et officiers ont droit :


Art. 2. Per effectief gepresteerde maand hebben de officieren recht op :

Art. 2. Par mois effectivement presté, les officiers ont droit :


Het is echter onduidelijk in hoeverre die looninhouding strookt met de uren die zij effectief niet hebben gepresteerd.

On ne peut cependant établir clairement dans quelle mesure ces retenues sur salaire correspondent aux heures effectivement non accomplies.


De dagen tijdens welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst wegens economische redenen, slecht weer of technische stoornis, worden met effectief gepresteerde arbeidsdagen gelijkgesteld voor het vaststellen van het aantal effectieve of gelijkgestelde dagen voorzien in dit artikel. b) Toekenningsvoorwaarden Art. 14. Hebben recht op uitkering van de in artikel 12 bedoelde afscheidspremie, de arbeid(st)ers die : 1° op pensioen, of in SWT gaan; 2° aanton ...[+++]

Les journées de suspension du contrat de travail résultant de causes économiques, d'intempéries ou de panne technique sont assimilées à des journées de travail effectif pour la détermination du nombre de journées effectives ou assimilées prévues dans le présent article. b) Conditions d'octroi Art. 14. Ont droit à la liquidation de la prime de départ visée à l'article 12, les ouvriers qui : 1° sont mis à la retraite ou sont entrés en RCC; 2° prouvent que l'entreprise ressortit à la Commission paritaire de l'industrie des briques.


Is het denkbaar om terug te keren naar een berekening van de 50 toegelaten werkdagen "op grond van effectief gepresteerde uren"?

Un retour au calcul des 50 jours de travail autorisés sur la base des heures effectivement prestées vous paraît-il envisageable ?


c) in het jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning van de bijkomende vakantiedagen, het volgende aantal effectief gewerkte dagen hebben gepresteerd :

c) avoir presté, durant l'année précédant l'année d'octroi des jours de congé complémentaires, le nombre suivant de jours effectivement travaillés :


w