Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «werkdagen zal behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de landen op deze lijst geldt een versnelde asielprocedure waardoor de asielaanvraag binnen de 15 werkdagen zal behandeld, waar de termijn anders drie maanden is.

Une procédure d'asile accélérée s'applique aux ressortissants des pays figurant sur cette liste, leur demande d'asile étant traitée dans les 15 jours ouvrables alors que le délai normal est de trois mois.


Deze verzoeken tot deelname moeten in de regel binnen een maximumtermijn van tien werkdagen worden behandeld, aangezien de beoordeling van de selectiecriteria plaatsvindt op basis van de documentatie-eisen die zijn vastgesteld door de aanbestedende instanties, in voorkomend geval overeenkomstig de vereenvoudigde bepalingen van Richtlijn 2014/24/EU.

Ces demandes de participation devraient normalement être examinées dans un délai maximal de dix jours ouvrables, étant donné que l’évaluation des critères de sélection s’effectuera sur la base des exigences en matière de documentation qui sont fixées par les entités adjudicatrices, le cas échéant, conformément aux dispositions simplifiées de la directive 2014/24/UE.


(74) Deze verzoeken tot deelname moeten in de regel binnen een maximumtermijn van tien werkdagen worden behandeld, aangezien de beoordeling van de selectiecriteria plaatsvindt op basis van de documentatie-eisen die zijn vastgesteld door de aanbestedende instanties, in voorkomend geval overeenkomstig de vereenvoudigde bepalingen van Richtlijn ././EU .

(74) Ces demandes de participation devraient normalement être examinées dans un délai maximal de dix jours ouvrables, étant donné que l'évaluation des critères de sélection s'effectuera sur la base des exigences en matière de documentation qui sont fixées par les entités adjudicatrices, le cas échéant, conformément aux dispositions simplifiées de la directive././UE .


(64) Deze verzoeken tot deelname moeten in de regel binnen een maximumtermijn van tien werkdagen worden behandeld, aangezien de beoordeling van de selectiecriteria plaatsvindt op basis van de vereenvoudigde documentatie-eisen die in deze richtlijn zijn opgenomen.

(64) Ces demandes de participation devraient normalement être examinées dans un délai maximal de dix jours ouvrables, étant donné que l'évaluation des critères de sélection s'effectuera sur la base des exigences simplifiées en matière de justificatifs qui sont énoncées dans la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie een mail naar dit adres stuurt, krijgt een automatische bevestiging dat de aanvraag binnen twee werkdagen behandeld zal worden.

Une fois un mail envoyé à cette adresse, une réponse automatique affirme que la demande sera traitée dans les deux jours ouvrables.


(c) Iedere Block Voting Instruction zal worden neergelegd op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap (of een dergelijk andere plaats als aangeduid of goedgekeurd door Bond Trustee) niet minder dan 2 Werkdagen voor de tijd aangeduid voor het houden van de relevante Vergadering of dergelijke verdaagde algemeen vergadering waarop de volmachtdragers aangeduid in de Block Voting Instruction voorstellen te stemmen en bij gebrek aan een dergelijke neerlegging zal de Block Voting Instruction niet worden behandeld als geldig tenzij de Vo ...[+++]

(c) Chaque Instruction de Vote en Bloc doit être déposée au siège social de la Société (ou tout autre endroit désigné ou approuvé par le Bond Trustee) pas moins de deux Jours Ouvrés avant l'heure désignée pour la tenue de l'Assemblée concerné ou l'Assemblée ajournée à laquelle les mandataires nommés dans l'Instruction de Vote en Bloc proposent de voter et à défaut d'un tel dépôt, l'Instruction de Vote en Bloc ne doit pas être considérée comme valide à moins que le Président de l'Assemblée n'en décide autrement avant que l'Assemblée concernée ou l'Assemblée ajournée ne procède à l'ordre du jour.


· Neuropsychiatrische stoornissen zijn verantwoordelijk voor één derde van alle gevallen van arbeidsongeschiktheid, 15 % van de kosten van intramureel behandelde patiënten, circa een vierde van de totale kosten voor medicatie en de helft van de cliëntenlast van maatschappelijk werkers; alleen al in het Verenigd Koninkrijk zorgen deze aandoeningen jaarlijks voor het verlies van 90 miljoen werkdagen.

- Les troubles neuropsychiatriques sont responsables d'un tiers des incapacités, de 15% des frais d'hospitalisation, de presque un quart du coût des médicaments, de la moitié des dossiers sociaux des travailleurs et, au Royaume-Uni, plus de quatre-vingt dix millions de journées de travail sont perdues chaque année.


Verzoeken worden normaliter door de Infodesk van de EIB behandeld die ze onmiddellijk, en in ieder geval binnen 20 werkdagen na ontvangst, beantwoord.

Les demandes d'information sont normalement traitées par l'InfoDesk de la BEI et font l'objet d'une réponse dans les meilleurs délais et, en tout état de cause, au plus tard dans les vingt jours ouvrables après réception de la demande.


Binnen vijf werkdagen na het laatste contact in deze fase laten de diensten van de Commissie de betrokken lidstaat weten of zij van mening zijn dat de zaak prima facie in aanmerking komt voor behandeling in het kader van de vereenvoudigde procedure, welke informatie eventueel nog moet worden ingediend wil de zaak voor die procedure in aanmerking komen, dan wel of de zaak al dan niet moet worden behandeld in het kader van de normale ...[+++]

Dans les cinq jours ouvrables suivant l'établissement des derniers contacts dans la phase de prénotification, les services de la Commission indiqueront à l'État membre concerné s'ils considèrent que l'affaire se prête à première vue à l'application de la procédure simplifiée — cette information doit toujours être communiquée pour pouvoir appliquer cette procédure à la mesure en question — ou si elle restera soumise à la procédure normale.


Art. 28. § 1. Te rekenen vanaf de indieningsdatum beschikt de secretaris over een termijn van 10 werkdagen om hetzij aanvullende stukken te vragen, hetzij aan de aanvrager de datum mee te delen waarop de aanvraag door het bureau van de Kamer voor Ambachten en Neringen zal worden behandeld.

Art. 28. § 1. A compter de la date d'introduction, le secrétaire dispose d'un délai de 10 jours ouvrables pour soit demander des pièces complémentaires, soit communiquer au demandeur la date à laquelle le bureau de la Chambre des métiers et négoces traitera la demande.


w