Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkelijk betaalde of te betalen prijs
Werkelijk betaalde prijs
Werkelijk betaalde vergelijkbare prijs

Traduction de «werkelijk betaald werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


werkelijk betaalde vergelijkbare prijs

prix comparable réellement payé


werkelijk betaalde of te betalen prijs

prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° onder de door de Koning bepaalde voorwaarden het bewijs leveren dat met betrekking tot diezelfde periode de bijdragen voor de sector uitkeringen werkelijk betaald werden; deze bijdragen moeten een door de Koning vastgesteld minimumbedrag bereiken of moeten, onder de door Hem bepaalde voorwaarden, met persoonlijke bijdragen worden aangevuld.

2° fournir la preuve, dans les conditions déterminées par le Roi, que par rapport à cette même période, les cotisations pour le secteur des indemnités ont été effectivement payées; ces cotisations doivent atteindre un montant minimum fixé par le Roi ou doivent, dans les conditions fixées par Lui, être complétées par des cotisations personnelles.


1° het geheel van de werkelijk voor haar rekening geïnde ontvangsten en de ontheffingen die voor haar rekening werden betaald tijdens de maanden van de voormelde periode, ongeacht of ze al dan niet betrekking hebben op het aanslagjaar waarvoor de voorschotten werden toegekend;

1° l'ensemble des recettes effectivement perçues et des dégrèvements liquidés pour son compte durant les mois de la période précitée, que ceux-ci se rapportent ou pas à l'exercice d'imposition pour lequel les avances ont été attribuées;


« 2º het overeenkomstig artikel 145/24, § 1, vijfde lid, overgedragen overschot van de vermindering betreffende de in de belastbare tijdperken 2010 tot 2012 werkelijk betaalde energiebesparende uitgaven bedoeld in artikel 145/24, § 1, eerste lid, 1º en 4º tot 7º, zoals het van toepassing was voor het belastbaar tijdperk waarin de uitgaven werden betaald».

« 2º l'excédent reporté conformément à l'article 145/24, § 1 , alinéa 5, de la réduction relative aux dépenses effectivement payées pendant les périodes imposables 2010 à 2012 en vue d'économiser l'énergie visées à l'article 145/24, § 1 , alinéa 1 , 1º, et 4º à 7º, tel qu'il était applicable pour la période imposable pendant laquelle les dépenses ont été payées».


3. Wanneer goederen zijn beschadigd voordat zij in het vrije verkeer werden gebracht en de douanewaarde daarom, overeenkomstig artikel 145 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (15), verhoudingsgewijs wordt aangepast aan de werkelijk betaalde of te betalen prijs, wordt het bedrag van het compenserend recht, berekend op grond van bo ...[+++]

3. En cas de dommage avant la mise en libre pratique des marchandises, lorsque le prix payé ou à payer est calculé proportionnellement aux fins de la détermination de la valeur en douane, conformément à l'article 145 du règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (15), le montant du droit compensateur, calculé sur la base des montants énoncés ci-dessus, est réduit au prorata du prix effectivement payé ou à payer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij artikel 145/24, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) - vanaf het aanslagjaar 2015 is dat artikel 145/47 van het WIB 1992 - wordt onder bepaalde voorwaarden een belastingvermindering verleend voor uitgaven die tijdens het belastbare tijdperk werkelijk werden betaald voor bepaalde energiebesparende investeringen in een woning (thans uitsluitend voor dakisolatie).

L'article 145/24, § 1er du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) - à partir de l'exercice d'imposition 2015, l'article 145/47 du CIR 1992 - accorde une réduction d'impôt, sous certaines conditions, en raison des dépenses effectivement payées pendant la période imposable en vue d'effectuer certains investissements économiseurs d'énergie dans une habitation (actuellement, uniquement pour l'isolation des toits).


Onrechtmatig betaalde inkomsten die worden teruggevorderd in de loop van een later belastbaar tijdperk en die voorkomen op een attest 281.25 worden steeds geregulariseerd voor het belastbaar tijdperk waarin de betrokken sommen onrechtmatig werden betaald en dus niet voor het belastbaar tijdperk waarin de betrokken sommen werkelijk worden teruggevorderd of terugbetaald.

Les revenus payés indûment qui sont réclamés au cours d'une période imposable ultérieure et sont repris sur une attestation 281.25 sont toujours régularisés pour la période imposable au cours de laquelle les sommes concernées ont été payées indûment et donc pas pour la période imposable au cours de laquelle les sommes en question sont réellement réclamées ou remboursées.


" 2° het overeenkomstig artikel 145/24, § 1, vijfde lid, overgedragen overschot van de vermindering betreffende de in de belastbare tijdperken 2010 tot 2012 werkelijk betaalde energiebesparende uitgaven bedoeld in artikel 145/24, § 1, eerste lid, 1° en 4° tot 7°, zoals het van toepassing was voor het belastbaar tijdperk waarin de uitgaven werden betaald" .

" 2° l'excédent reporté conformément à l'article 145/24, § 1, alinéa 5, de la réduction relative aux dépenses effectivement payées pendant les périodes imposables 2010 à 2012 en vue d'économiser l'énergie visées à l'article 145/24, § 1, alinéa 1, 1°, et 4° à 7°, tel qu'il était applicable pour la période imposable pendant laquelle les dépenses ont été payées" .


Ik wijs er het geachte lid op dat hij enkel onkostennota's mag indienen in zoverre hij kan bewijzen dat het onkosten betreft die werkelijk betaald werden en verband houden met de functie die hij uitoefent. De controle erop wordt uitgevoerd door de stafdirecteur budget en beheerscontrole van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Je signale à l'honorable membre que le président du SPP Développement durable ne peut que rentrer des notes de frais pour autant qu'il puisse prouver que ces frais et ces dépenses aient effectivement été payés et soient liés à la fonction qu'il exerce, le contrôle de ses dépenses étant effectué par le directeur du service d'encadrement budget et contrôle de gestion du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


De verhogingen van de werkelijk betaalde lonen die sinds 1 januari 1999 op ondernemingsniveau werden toegekend bij collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door minstens één regionale secretaris van een der werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het paritair subcomité, kunnen in mindering gebracht worden van de loonsverhoging van de werkelijke lonen op 1 april 1999 zoals voor de exploitatie van bioscoopzalen vastgelegd in deze collectieve arbeidsovereenkomst, tenzij anders bedongen in de collectieve arbeids ...[+++]

Les augmentations des salaires effectivement payés, octroyées depuis le 1 janvier 1999 sur base d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise signée par au moins une secrétaire régional d'une des organisations des travailleurs représentées à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, peuvent être déduites de la majoration des salaires effectivement payés au 1 avril 1999, telle qu'elle est fixée par la présente convention collective de travail, sauf disposition contraire stipulée dans la convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise.


De verhogingen van de werkelijk betaalde lonen die sinds 1 januari 1999 op ondernemingsniveau werden toegekend bij collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door minstens één regionale secretaris van een der werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het paritair subcomité, kunnen in mindering gebracht worden van de loonsverhoging van de werkelijke lonen op 1 april 1999 zoals vastgelegd in deze collectieve arbeidsovereenkomst, tenzij anders bedongen in de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op het niveau va ...[+++]

Les augmentations des salaires effectivement payés octroyées depuis le 1 janvier 1999 sur base d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise signée par au moins un secrétaire régional d'une des organisations des travailleurs représentées à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, peuvent être déduites de la majoration des salaires effectivement payés au 1 avril 1999, telle qu'elle est fixée par la présente convention collective de travail, sauf disposition contraire stipulée dans la convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk betaald werden' ->

Date index: 2022-08-18
w