Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig draagvermogen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige draaglast
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Veiligelast
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «werkelijk veilige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


veilig draagvermogen | veilige draaglast | veiligelast

charge portante de sécurité


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité








dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van het grootste belang eraan te herinneren dat de EU-wetgever bij de vaststelling van de nieuwe verordening inzake scheepsrecycling gebruikmaakte van zijn uitdrukkelijke recht om overeenkomstig artikel 1, lid 2 van het Verdrag van Hongkong strengere maatregelen te nemen om te zorgen voor een werkelijk veilige en milieuverantwoorde recycling van schepen.

Il est capital de rappeler que le législateur européen, au moment de l'adoption du nouveau règlement sur le recyclage des navires, a exercé son droit explicite en vertu de l'article premier, paragraphe 2, de la convention de Hong Kong de prendre des mesures plus strictes de façon à garantir un recyclage réellement sûr et écologiquement rationnel des navires.


Concluderend beveelt de rapporteur aan goedkeuring te hechten aan het besluit van de Raad op grond waarvan de lidstaten kunnen toetreden tot het Verdrag van Hongkong of het kunnen ratificeren als een mondiale stap in de richting van een veiligere en meer milieuverantwoorde recycling van niet-EU-schepen, en benadrukt hij dat een werkelijk veilige en milieuverantwoorde recycling alleen wordt bereikt door verder te gaan dan het Verdrag van Hongkong, zoals het geval is in de nieuwe EU-verordening inzake scheepsrecycling.

Pour conclure, le rapporteur recommande d'approuver la décision du Conseil autorisant les États membres à ratifier ou à adhérer à la convention de Hong Kong, constituant une première étape à l'échelle mondiale vers un recyclage plus sûr et plus écologiquement rationnel des navires battant pavillon d'un pays tiers, tout en mettant l'accent sur le fait qu'un recyclage réellement sûr et écologiquement rationnel ne peut être obtenu qu'en allant plus loin que les dispositions de la convention de Hong Kong, ainsi que le fait le nouveau règlement de l'Union européenne sur le recyclage des navires.


Wat amendement nr. 1, A, betreft, dat ertoe strekt het begrip « geschokt krediet » te schrappen, vraagt spreker zich af of de tekst die daarvan het gevolg is : « De koopman die op duurzame wijze heeft opgehouden te betalen, bevindt zich in staat van faillissement » werkelijk wenselijk is ingeval degenen die het faillissement kunnen vragen om hun belangen veilig te stellen, dat niet doen.

En ce qui concerne l'amendement nº 1, A, qui vise à éliminer totalement la notion d'ébranlement de crédit, l'intervenant se demande si le texte « Tout commerçant qui a cessé ses paiements de manière durable est en état de faillite » qui en découle, est vraiment souhaitable alors qu'il est possible que ceux qui sont censés demander la faillite pour protéger leurs intérêts, ne le font pas.


Door quota veilig te stellen met groene certificaten, door doelstellingen te nemen die werkelijk betrekking hebben op het potentieel van de hernieuwbare energie.

En sécurisant les quotas certificats verts, en ayant des objectifs qui correspondent effectivement au potentiel des énergies renouvelables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door quota veilig te stellen met groene certificaten, door doelstellingen te nemen die werkelijk betrekking hebben op het potentieel van de hernieuwbare energie.

En sécurisant les quotas certificats verts, en ayant des objectifs qui correspondent effectivement au potentiel des énergies renouvelables.


Er is werkelijk niet één onafhankelijke wetenschappelijke studie die aantoont dat het absoluut werkt “, zegt Dr. Malcolm Roth van het Maimondes Medisch Centrum in New York: “Zijn de chemische stoffen die ingespoten worden wel veilig?

Selon le docteur Malcolm Roth, du Centre médical Maimonides de New York, aucune étude scientifique indépendante ne démontre que cela fonctionne.


Ik roep iedereen hier op om te werken aan gemeenschappelijke principes die ervoor zorgen dat de bestaande kernreactoren werkelijk veilig zijn, dat er geen stroomuitvallen mogelijk zijn, en dat wij de veiligheid bij aardbevingen en andere risico's beter kunnen beoordelen.

Je voudrais demander à tous ceux qui sont ici de travailler ensemble à produire des principes communs susceptibles d’assurer véritablement la sûreté des réacteurs nucléaires existants, de manière à éviter les pannes d’alimentation électrique et à mieux estimer la sécurité par rapport aux séismes et autres risques.


Wat ik in elk geval wil weten: waarom heb ik het rapport niet gekregen, op welke grond is besloten terug te gaan naar Straatsburg, is het gebouw werkelijk veilig en wie heeft besloten dat het veilig is?

Je voudrais savoir, tout d’abord, pourquoi je n’ai pas reçu le rapport, quelle base étaie la décision de retourner à Strasbourg, si le bâtiment est réellement sans danger et qui a arrêté qu’il l’est effectivement?


36. verzoekt de Commissie met aandrang een richtlijn voor te stellen voor de bevordering van hernieuwbare vormen van energie als de bron bij uitstek voor een werkelijk veilige energievoorziening die daarmee tevens garant staat voor ons concurrentievermogen en voor een beter milieu; spreekt de wens uit dat de Commissie met wetgevingsvoorstellen op het gebied van warmtekrachtkoppeling komt;

36. demande instamment à la Commission de présenter une directive relative à la promotion des énergies renouvelables, garante d'une véritable sécurité d'approvisionnement, et, partant, de la compétitivité et d'un meilleur environnement; souhaite que la Commission présente une législation relative à la cogénération (production combinée électricité-chaleur);


5. Een werkelijke social ruling invoeren die bestemd is om de arbeidsrelaties veilig te stellen.

5. Instaurer un véritable ruling social pour protéger les relations de travail.


w