Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd
Dreigende ernstige schade
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Personen die om politieke redenen vervolgd worden
Residentie
Verblijfplaats
Vervolgd worden
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "werkelijk worden vervolgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die om politieke redenen vervolgd worden

personne persecutee pour des motifs politiques


de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd

la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De enige cyberdelicten die werkelijk worden vervolgd en bestraft in België zouden pedofilie, en het bezitten en verspreiden van kinderpornografische content zijn.

Les seuls "cyber-délits" réellement poursuivis et sanctionnés en Belgique seraient les faits de pédophilie, la détention et la diffusion de contenus pédopornographiques.


K. overwegende dat België partij is bij het Verdrag van Genève en verplicht is personen die in hun land van herkomst werkelijk worden vervolgd, waardig op te vangen;

K. attendu que la Belgique est État partie à la Convention de Genève et se doit d'accueillir dignement les personnes qui sont réellement persécutées dans leur pays d'origine;


Tevens kan de rechter in de latere fasen van de strafrechtspleging overwegen een gekozen woonplaats toe te kennen in plaats van de werkelijke woonplaats van de vervolgde personen.

En outre, le juge pourrait envisager d'attribuer un domicile élu plutôt que le domicile effectif des personnes poursuivies, dans les phases ultérieures de la procédure pénale.


Tevens kan de rechter in de latere fasen van de strafrechtspleging overwegen een gekozen woonplaats toe te kennen in plaats van de werkelijke woonplaats van de vervolgde personen.

En outre, le juge pourrait envisager d'attribuer un domicile élu plutôt que le domicile effectif des personnes poursuivies, dans les phases ultérieures de la procédure pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens kan de rechter in de latere fasen van de strafrechtspleging overwegen een gekozen woonplaats toe te kennen in plaats van de werkelijke woonplaats van de vervolgde personen.

En outre, le juge pourrait envisager d'attribuer un domicile élu plutôt que le domicile effectif des personnes poursuivies, dans les phases ultérieures de la procédure pénale.


Ik vind dat veiligheid in dit document niet duidelijk naar voren komt, terwijl veiligheid juist van zeer groot belang is, omdat we moeten vermijden dat we het asielrecht, een belangrijk beginsel, een belangrijk instituut van grote humanitaire waarde, laten bederven door de smerige belangen van degenen die in illegale immigranten handelen en die asiel vaak gebruiken als een manier om mensen naar binnen te krijgen die daar geen recht toe hebben en die geen verwantschap hebben met degenen die werkelijk worden vervolgd.

Je ne pense pas que la problématique de la sécurité soit abordée de manière très marquée dans le document et, pourtant, elle est très importante, car nous devons éviter de contaminer un principe important, une institution importante présentant une si grande valeur humanitaire, en d’autres termes, le droit à l’asile, avec les intérêts sordides des trafiquants de clandestins qui utilisent souvent l’asile comme un moyen d’infiltrer des personnes qui n’ont aucun droit et aucun lien avec celles réellement victimes de persécution.


19. herinnert eraan dat het Parlement heeft verklaard dat de Ley de Costas particuliere onroerendgoedeigenaren onevenredig zwaar getroffen heeft en tegelijkertijd degenen die werkelijk schuldig zijn aan de vernietiging van kustgebieden doordat ze in veel gevallen verantwoordelijk waren voor ongebreidelde bebouwing langs de kusten, onvoldoende geraakt heeft; verzoekt de Spaanse regering nadrukkelijk ervoor te zorgen dat diegenen wier frauduleuze handelen tal van EU-burgers in een onhoudbare situatie heeft gebracht doordat zij hun woning verloren hebben of dreigen te verliezen, vervolgd ...[+++]worden en moeten betalen voor de schade die zij aangericht hebben;

19. rappelle que le Parlement a jugé que la Ley de Costas avait une incidence disproportionnée sur les particuliers propriétaires tout en produisant des effets insuffisants sur les auteurs réels de la dégradation du littoral qui, dans nombre de cas, sont à l'origine d'un développement urbain excessif en région côtière; invite instamment le gouvernement espagnol à veiller à ce que les auteurs de ces actes frauduleux, qui ont placé de nombreux citoyens de l'Union dans une situation insupportable en leur faisant perdre leur habitation ou en les exposant à une telle perte, soient poursuivis comme il se doit et se voient réclamer de réparer ...[+++]


Het recht op de kosteloze vertaling van de belangrijkste stukken van het dossier (Parl. St., Kamer, 1932-1933, nr. 136, p. 13) strekt ertoe de eerbiediging te verzekeren van de rechten van verdediging van de vervolgde (Parl. St., Senaat, 1934-1935, nr. 86, p. 21), die zal kunnen begrijpen wat hij werkelijk moet weten (Parl. St., Kamer, 1932-1933, nr. 136, p. 18).

Le droit à la traduction gratuite des pièces principales du dossier (Doc. parl., Chambre, 1932-1933, n° 136, p. 13) vise à assurer le respect des droits de défense du prévenu (Doc. parl., Sénat, 1934-1935, n° 86, p. 21), qui pourra comprendre ce qu'il doit réellement savoir (Doc. parl., Chambre, 1932-1933, n° 136, p. 18).


De omschrijving van het begrip "vluchteling" dient dan ook te worden uitgebreid tot alle personen die in hun land van herkomst werkelijk worden vervolgd.

Il convient donc d'étendre la définition de réfugié à toutes les personnes réellement persécutées dans leur pays d'origine.


Het getal van 322 vervolgde overtreders is waarschijnlijk lager dan het werkelijke getal van overtreders, omwille van de bovenvermelde reden (punt 1) maar ook omwille van het feit dat bepaalde parketten ervan afgezien hebben kiezers ouder dan 65 jaar te vervolgen.

Le chiffre de 322 contrevenants poursuivis est probablement inférieur au nombre réel de contrevenants, pour la raison évoquée plus haut (point 1) mais aussi parce que certains parquets ont renoncé à poursuivre les électeurs âgés de plus de 65 ans.




Anderen hebben gezocht naar : dreigende ernstige schade     hoofdverblijf     residentie     verblijfplaats     vervolgd worden     werkelijk genot     werkelijke dienst     werkelijke verblijfplaats     werkelijk worden vervolgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijk worden vervolgd' ->

Date index: 2021-01-18
w