Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke bijdrage leveren

Vertaling van "werkelijke bijdrage leveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid

apporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité




zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld

apporter sa contribution au renforcement de la paix et de la sécurité mondiales


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wil de adviesbevoegdheid van de Hoge Raad een werkelijke bijdrage leveren tot een betere werking van justitie, dan is de nodige publiciteit naar het publiek toe vereist.

Pour que la compétence d'avis du Conseil supérieur contribue réellement à un meilleur fonctionnement de la justice, il faut en assurer la diffusion nécessaire auprès du public.


Wil de adviesbevoegdheid van de Hoge Raad een werkelijke bijdrage leveren tot een betere werking van justitie, dan is de nodige publiciteit naar het publiek toe vereist.

Pour que la compétence d'avis du Conseil supérieur contribue réellement à un meilleur fonctionnement de la justice, il faut en assurer la diffusion nécessaire auprès du public.


Het apparaat legt elke uitgevoerde bedwelming en de aan het dier toegediende voltage vast en kan zo een werkelijke bijdrage leveren aan het welzijn van dieren».

Il contribue réellement à l'amélioration du bien-être des animaux».


Het apparaat legt elke uitgevoerde bedwelming en de aan het dier toegediende voltage vast en kan zo een werkelijke bijdrage leveren aan het welzijn van dieren».

Il contribue réellement à l'amélioration du bien-être des animaux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wil de adviesbevoegdheid van de Hoge Raad een werkelijke bijdrage leveren tot een betere werking van justitie, dan is de nodige publiciteit naar het publiek toe vereist.

Pour que la compétence d'avis du Conseil supérieur contribue réellement à un meilleur fonctionnement de la justice, il faut en assurer la diffusion nécessaire auprès du public.


Om er zeker van te zijn dat de deelnemers werkelijk samen projecten opzetten, werd in 2001 de 5%-regel ingevoerd, die bepaalt dat projectleiders en medeorganisatoren een financiële bijdrage van minimaal 5% moeten leveren aan het totale budget.

Pour garantir une véritable coopération lors de l'exécution des projets, la règle des 5% a été instaurée en 2001, imposant aux responsables et aux coorganisateurs des projets une contribution minimale au budget total du projet.


9. herinnert de lidstaten eraan dat zij verplicht zijn enerzijds de sociale partners van meet af aan bij de voorbereiding van de aanvragen te betrekken in overeenstemming met artikel 5 van de EGF-verordening, en anderzijds te voldoen aan artikel 9 van deze verordening, volgens welk de lidstaat informatie geeft over en bekendheid aan de gefinancierde acties en deze informatie ook tot de betrokken werknemers, de lokale en regionale autoriteiten, de sociale partners, de media en het grote publiek moet zijn gericht, alsmede procedures te standaardiseren; vraagt de lidstaten ervoor te zorgen dat ondernemingsraden worden ingeschakeld nog voordat een programma van start gaat, om te garanderen dat de sociale partners een ...[+++]

9. rappelle aux États membres qu'ils sont tenus, d'une part, d'associer les partenaires sociaux dès le début de la préparation des demandes, conformément à l'article 5 du règlement du FEM, et, d'autre part, de se conformer à l'article 9 du même règlement, qui leur impose de mener une campagne d'information et de publicité concernant les actions financées, campagne également destinée aux travailleurs concernés, aux autorités locales et régionales et aux partenaires sociaux, et de normaliser les procédures; invite les États membres à s'assurer de la présence de comités d'entreprise avant le début de tout programme afin de garantir que les partenaires sociaux sont réellemen ...[+++]


6. herinnert de lidstaten eraan dat zij verplicht zijn enerzijds de sociale partners van meet af aan bij de voorbereiding van de aanvragen te betrekken in overeenstemming met artikel 5 van de EGF-verordening, en anderzijds te voldoen aan artikel 9 van deze verordening, volgens welk de lidstaat informatie geeft over en bekendheid aan de gefinancierde acties en deze informatie ook tot de betrokken werknemers, de lokale en regionale autoriteiten, de sociale partners, de media en het grote publiek moet zijn gericht, alsmede procedures te standaardiseren; vraagt de lidstaten ervoor te zorgen dat ondernemingsraden worden ingeschakeld nog voordat een programma van start gaat, om te garanderen dat de sociale partners een ...[+++]

6. rappelle aux États membres qu'ils sont tenus, d'une part, d'associer les partenaires sociaux dès le début de la préparation des demandes, conformément à l'article 5 du règlement FEM, et, d'autre part, de se conformer à l'article 9 du même règlement, qui leur impose de mener une campagne d'information et de publicité concernant les actions financées, campagne également destinée aux travailleurs concernés, aux autorités locales et régionales et aux partenaires sociaux, et de normaliser les procédures; invite les États membres à s'assurer de la présence de comités d'entreprise avant le début de tout programme afin de garantir que les partenaires sociaux soient réellemen ...[+++]


Onderstreept de bijdrage die de Europese justitiële opleiding kan leveren tot de ontwikkeling van een werkelijke Europese justitiële cultuur, gebaseerd op eerbiediging van de verschillende rechtsstelsels en -tradities van de lidstaten.

Souligne la contribution que la formation judiciaire européenne pourrait apporter à l'émergence d'une véritable culture judiciaire européenne, fondée sur le respect des différents systèmes et traditions juridiques des États membres.


Zoals reeds is gezegd in hoofdstuk 1, leveren de Europese NGO-netwerken, door nationale NGO's aan te moedigen samen te werken om gemeenschappelijke doelen te verwezenlijken, een essentiële bijdrage aan de totstandkoming van een "Europese publieke opinie" die gewoonlijk beschouwd wordt als een eerste vereiste voor de realisering van een werkelijke politieke eenheid in Europa.

Ainsi que nous l'avons indiqué au premier chapitre, en encourageant les ONG nationales à collaborer pour atteindre des objectifs communs, les réseaux européens d'ONG apportent une contribution vitale à la formation d'une "opinion publique européenne", généralement considérée comme une condition préalable à l'établissement d'une véritable entité politique européenne.




Anderen hebben gezocht naar : politieke bijdrage leveren     werkelijke bijdrage leveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke bijdrage leveren' ->

Date index: 2024-01-01
w