Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Einddatum
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Opgelegde einddatum
Residentie
Verblijfplaats
Voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst
Vroegst mogelijke einddatum
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke einddatum
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «werkelijke einddatum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst

date prévue de fin du contrat de travail








opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de werkelijke einddatum van de actie indien die later gelegen is dan de meegedeelde voorziene einddatum.

la date effective de la fin de l'action si elle est postérieure à la date de fin prévue qui a été communiquée.


de werkelijke einddatum van de actie indien die later gelegen is dan de meegedeelde voorziene einddatum.

la date effective de la fin de l'action si elle est postérieure à la date de fin prévue qui a été communiquée.


- de werkelijke einddatum van de actie indien die later gelegen is dan de meegedeelde voorziene einddatum.

- la date effective de la fin de l'action si elle est postérieure à la date de fin prévue qui a été communiquée.


Dit zijn belangrijke kwesties en daarom vinden wij, commissaris, dat het moment daar is om streng op te treden en een einddatum te bepalen, zodat we kunnen overgaan op SEPA en dit project – dat zeer belangrijk is voor de interne markt – werkelijk van de grond kan komen.

Ce sont des questions importantes. Monsieur le Commissaire, nous considérons que le moment est venu de faire preuve de fermeté et de fixer une date butoir, de manière à permettre une migration réussie vers le SEPA, et à faire véritablement décoller ce projet très important pour le marché unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° gemiddeld 16,7 dagen (200/12den) per maand hebben gewerkt tussen 1 januari van het jaar volgend op het refertejaar of de werkelijke datum van indiensttreding indien deze zich later situeert, en de einddatum van de geldigheidsduur van de aangevraagde legitimatiekaart (of de datum van indiening van de aanvraag indien deze zich bevindt voor het einde van de geldigheidsduur van de aangevraagde legitimatiekaart).

1° avoir travaillé en moyenne 16,7 jours (200/12) par mois entre le 1 janvier de l'année qui suit l'année de référence (ou la date d'entrrée en service si celle-ci se situe plus tard) et la date de fin de validité de la carte de légitimation demandée, soit la date d'introduction de la demande si celle-ci se situe avant la fin de la validité de la carte de légitimation demandée;


Art. 3. Een project dat dit besluit herstructureert rekening houdend met de werkelijke overdrachten, wordt onderworpen aan de Regering door de Minister van Ambtenarenzaken binnen de drie maanden volgend op de einddatum van de overdracht bepaald bij toepassing van artikel 7 van het besluit van de Regering van 3 oktober 2002 betreffende de eerste betrekkingen die toe te kennen zijn binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap.

Art. 3. Un projet restructurant le présent arrêté compte tenu des transferts effectifs est soumis au Gouvernement par le Ministre de la Fonction publique dans les trois mois suivant la date de fin de transfert fixée en application de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir au sein de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française.


Art. 3. Een project dat dit besluit herstructureert rekening houdende met de werkelijke overdrachten, wordt onderworpen aan de Regering door de Minister van Ambtenarenzaken binnen de drie maanden volgend op de einddatum van de overdracht bepaald bij toepassing van artikel 7 van het besluit van de Regering van 3 oktober 2002 betreffende de eerste betrekkingen die toe te kennen zijn binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap.

Art. 3. Un projet restructurant le présent arrêté compte tenu des transferts effectifs est soumis au Gouvernement par le Ministre de la Fonction publique dans les trois mois suivant la date de fin de transfert fixée en application de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir au sein de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française.


Een nieuw element in dit feuilleton waar heel België al zo lang warm voor loopt, is het feit dat de einddatum die in de wet wordt vastgesteld - 31 juli 2005 - werkelijk overeenstemt met de Europese richtlijn.

Élément nouveau dans ce feuilleton qui passionne toute la Belgique, la date limite fixée dans le texte de loi - le 31 juillet 2005 - correspond réellement à la directive européenne.


Gaat het daarentegen om een werkhervatting van bijvoorbeeld 4 maanden, dan zal hij ook werkelijk 12 maanden de toeslag van 20 % genieten, aangezien de einddatum dan opgeschoven wordt met vier maanden, in casu van 3 november 2000 naar 3 maart 2001.

Lorsqu'il s'agit par contre d'une reprise de travail de par exemple 4 mois, il jouira effectivement du complément de 20 % pendant 12 mois, puisque la date finale est alors reportée de quatre mois, in casu du 3 novembre 2000 au 3 mars 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke einddatum' ->

Date index: 2024-02-29
w