Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkelijk betaalde of te betalen prijs
Werkelijk betaalde prijs
Werkelijk betaalde vergelijkbare prijs

Vertaling van "werkelijke prijs betaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkelijk betaalde vergelijkbare prijs

prix comparable réellement payé




werkelijk betaalde of te betalen prijs

prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op Belgisch niveau is de werkelijke prijs betaald aan de veehouders met 18,13 % gedaald tussen augustus 2014 (begin van het Russische embargo) en november 2015 (laatst gekende prijs) (daling van 34,36 naar 28,13 euro /100 kg).

Au niveau belge, le prix réel du lait payé aux éleveurs a baissé entre août 2014 (début embargo russe) et novembre 2015 (dernier prix connu) de 18,13 % (diminution de 34,36 à 28,13 euros /100 kg).


Wat de zuivelsector betreft, heb ik een stabilisatie vastgesteld van de prijzen in België rond 29 eurocent per liter (Cijfers BCZ: Belgische Confederatie van de Zuivelindustrie) (werkelijke prijs betaald aan de landbouwers in november 2015), maar de tendens die zich aankondigt, is neerwaarts.

En ce qui concerne le marché laitier, j'observais une stabilisation des prix en Belgique autour de 29 cents par litre (Chiffres CBL: Confédération belge de l'industrie Laitière) (prix réel du lait payé aux agriculteurs en novembre 2015), mais la tendance annoncée est à la baisse.


De meerwaarde is gelijk aan het verschil tussen het bij de aankoop van het gebouw betaalde bedrag en zijn wederverkoop prijs in de wetenschap dat : - het bij de aankoop van het gebouw betaalde bedrag gelijk is aan de aan de verkoper betaalde prijs verhoogd met de kosten die de aankoper werkelijk heeft betaald; dit bedrag kan verhoogd worden met de kosten van de werken gedragen door eigenaar; - de wederverkoopprijs de door de verkoper verkregen prijs ...[+++]

La plus-value est égale à la différence entre le montant payé lors de l'achat de l'immeuble et son prix de revente sachant que : - le montant payé lors de l'achat de l'immeuble représente le prix payé au vendeur majoré des frais que l'acquéreur a réellement payés; ce montant pouvant être majoré du coût des travaux que le propriétaire aura supportés; - le prix de revente est celui obtenu par le vendeur, sans qu'il puisse être inférieur à la valeur vénale du bien évaluée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement, diminué des frais qu'il aura payés pour mettre le bien en vente; 5° constitue des provisions pour grosse ...[+++]


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Na ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer, zal de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 5 km, berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld worden volgens de hierna vastgestelde modaliteiten : a) wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen, opgenomen in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenko ...[+++]

Art. 4. Transports en commun publics autres que les chemins de fer En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des abonnements, pour les déplacements à partir de 5 km calculés à partir de la halte de départ, sera déterminée suivant les modalités fixées ci-après : a) lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé sera calculée sur la base du tableau avec des montants forfaitaires, repris à l'article 3 de la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 ...[+++]


Art. 5. Als de werknemer gebruik maakt van openbaar vervoer (NMBS, MIVB, Tec, De Lijn) en als de prijs voor het vervoer een eenheidsprijs is, wordt de tussenkomst van de werkgever forfaitair vastgesteld op 80 pct. van de werkelijke prijs betaald door de werknemer en dit ongeacht de afstand.

Art. 5. Lorsque le travailleur utilise les transports en publics (SNCB, STIB, Tec, De Lijn) et que le prix du transport est un prix à l'unité, l'intervention de l'employeur, indépendamment de la distance, est fixée forfaitairement à 80 p.c. du prix réel payé par le travailleur.


Art. 23. Wanneer de werknemer gebruik maakt van het openbaar vervoer en de prijs van het vervoer een eenheidsprijs is, wordt de bijdrage van de ondernemingen, ongeacht de afstand, forfaitair vastgesteld op 75 pct. van de werkelijke prijs betaald door de werknemer.

Art. 23. Lorsque le travailleur utilise les transports publics et que le prix du transport est un prix à l'unité, l'intervention des entreprises, indépendamment de la distance, est fixée forfaitairement à 75 p.c. du prix réel payé par le travailleur.


Art. 21. Wanneer de werknemer gebruik maakt van het openbaar vervoer en de prijs van het vervoer een eenheidsprijs is, wordt de bijdrage van de ondernemingen, ongeacht de afstand, forfaitair vastgesteld op 60 pct. van de werkelijke prijs betaald door de werknemer.

Art. 21. Lorsque le travailleur utilise les transports publics et que le prix du transport est un prix à l'unité, l'intervention des entreprises, indépendamment de la distance, est fixée forfaitairement à 60 p.c. du prix réel payé par le travailleur.


Art. 22. Wanneer de werknemer gebruik maakt van het openbaar vervoer en de prijs van het vervoer een eenheidsprijs is, wordt de bijdrage van de ondernemingen, ongeacht de afstand, forfaitair vastgesteld op 60 pct. van de werkelijke prijs betaald door de werknemer.

Art. 22. Lorsque le travailleur utilise les transports publics et que le prix du transport est prix à l'unité, l'intervention des entreprises, indépendamment de la distance, est fixée forfaitairement à 60 p.c. du prix réel payé par le travailleur.


Art. 7. Wanneer de werknemer gebruik maakt van het openbaar vervoer en de prijs van het vervoer een eenheidsprijs is, wordt de bijdrage van de ondernemingen, ongeacht de afstand, forfaitair vastgesteld op 56 pct. van de werkelijke prijs betaald door de werknemer.

Art. 7. Lorsque l'employé recourt au transport public et que le prix du transport est unique quelle que soit la distance, l'intervention de l'entreprise est fixée de manière forfaitaire à 56 p.c. du prix effectivement payé par l'employé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke prijs betaald' ->

Date index: 2023-04-22
w