Overwegende dat, om werkelijk als stadsdeel te functioneren in interactie met het geheel zijn rand, de drie bovengenoemde berijdbare wegen onderling verbonden moeten worden door voor de site interne berijdbare wegen, er evenwel op lettend het transitverkeer niet aan te moedigen;
Considérant que, pour fonctionner réellement comme morceau de ville en interaction avec l'ensemble de sa périphérie, les 3 accès carrossables cités ci-dessus doivent être reliés entre eux par des voies carrossables internes au site, en veillant toutefois à ne pas y encourager le trafic de transit;