Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...
Hoofdverblijf
Land waar men verblijfplaats heeft
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «werkelijke verblijfplaats heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]




die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...

qui n'a pas de domicile ou de résidence fixe en...




dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De inkomensgarantie is slechts betaalbaar voor zover de gerechtigde zijn werkelijke verblijfplaats in België heeft.

« La garantie de revenus est uniquement payable pour autant que le bénéficiaire ait sa résidence effective en Belgique.


7. Indien de verzekerde de kosten voor een medische behandeling waarvoor toestemming is verleend geheel of gedeeltelijk zelf heeft betaald en de kosten die het bevoegde orgaan op grond van lid 6 verplicht is aan het orgaan van de verblijfplaats of aan de verzekerde zelf te vergoeden (werkelijke kostprijs) lager zijn dan de kosten die het voor dezelfde behandeling in de bevoegde lidstaat zou hebben moeten dragen (fictieve kostprijs) ...[+++]

7. Lorsque la personne assurée a effectivement pris elle-même en charge tout ou partie du coût du traitement médical autorisé et que le montant que l’institution compétente est tenue de rembourser à l’institution du lieu de séjour ou à la personne assurée conformément au paragraphe 6 (coût réel) est inférieur à celui qu’elle aurait dû assumer pour le même traitement dans l’État membre compétent (coût théorique), l’institution compétente rembourse, sur demande, le coût du traitement qu’elle a supporté à concurrence du montant de la différence entre le coût théorique et le coût réel.


In verband met het bezoekrecht is bepaald dat de rechtbank van de verblijfplaats van het kind op het tijdstip dat het verzoek wordt ingediend, bevoegd is of, wanneer het kind geen werkelijke verblijfplaats in België heeft, de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

En ce qui concerne le droit de visite, il est prévu que le tribunal compétent sera celui de la résidence de l'enfant au moment de l'introduction de la demande ou, à défaut de résidence effective de celui-ci en Belgique, le tribunal de première instance de Bruxelles.


In verband met het bezoekrecht is bepaald dat de rechtbank van de verblijfplaats van het kind op het tijdstip dat het verzoek wordt ingediend, bevoegd is of, wanneer het kind geen werkelijke verblijfplaats in België heeft, de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

En ce qui concerne le droit de visite, il est prévu que le tribunal compétent sera celui de la résidence de l'enfant au moment de l'introduction de la demande ou, à défaut de résidence effective de celui-ci en Belgique, le tribunal de première instance de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tegemoetkomingen bedoeld in artikel 1 kunnen enkel toegekend worden aan een persoon die zijn werkelijke verblijfplaats in België heeft en die :

Les allocations visées à l’article 1 ne peuvent être octroyées qu’à une personne qui a sa résidence réelle en Belgique et qui est :


Luidens artikel 2 van de wet van 31 juli 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie heeft elke persoon met een werkelijke verblijfplaats in België recht op maatschappelijke integratie.

En vertu de l'article 2 de la loi du 31 juillet 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, toute personne ayant sa résidence effective en Belgique a droit à l'intégration sociale.


(5) Zie artikel 63 van het koninklijk besluit van 29 april 1969 houdende algemeen reglement betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 december 1991 en het koninklijk besluit van 22 januari 2002 : » Art. 63. Wordt geacht zijn werkelijke verblijfplaats, bedoeld in artikel 1, § 2, van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, in België te hebben, de gerechtigde die er zijn hoofdverblijfplaats heeft en er bestend ...[+++]

(5) Voir l'article 63 de l'arrêté royal du 29 avril 1969 portant règlement général en matière de revenu garanti aux personnes âgées, remplacé par l'arrêté royal du 30 décembre 1991 et l'arrêté royal du 22 janvier 2002: « Art. 63. Est considéré comme ayant en Belgique sa résidence réelle visée à l'article 1er, § 2, de la loi du 1er avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées, le bénéficiaire qui y a sa résidence principale et qui y séjourne en permanence et effectivement.


De aanvraag moet worden ingediend bij de burgemeester van de gemeente waar de aanvrager zijn werkelijke verblijfplaats heeft.

La demande doit être introduite auprès du bourgmestre de la commune où le demandeur a son lieu de résidence effectif.


2. De vrijstelling wordt ook verleend onder de voorwaarden van lid 1 voor het binnenbrengen van goederen naar de gewone verblijfplaats of naar een andere tweede verblijfplaats ingevolge het verlaten van een tweede verblijfplaats, op voorwaarde dat de betrokkene de bewuste goederen vóór de vestiging van een tweede verblijfplaats werkelijk in bezit heeft gehad en gebruikt.

2. L’exonération est également accordée dans les conditions mentionnées au paragraphe 1 en cas d’introduction de biens vers la résidence normale ou vers une autre résidence secondaire à la suite de l’abandon d’une résidence secondaire, à la condition que les biens en question aient été réellement en la possession de l’intéressé et affectés à l’usage de celui-ci avant l’établissement d’une seconde résidence.


De aanvraag moet worden ingediend bij de burgemeester van de gemeente waar de aanvrager zijn werkelijke verblijfplaats heeft.

La demande doit être introduite auprès du bourgmestre de la commune où le demandeur séjourne effectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke verblijfplaats heeft' ->

Date index: 2024-07-11
w