Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkelijkheid helemaal geen nederlands " (Nederlands → Frans) :

Dat deze serie fictie is, wordt immers geïllustreerd door het feit dat de leden van de Koninklijke Familie in werkelijkheid helemaal geen Nederlands spreken, nochtans de taal van de meerderheid van de bevolking.

Le fait que les membres de la Famille royale ne parlent en réalité pas du tout le néerlandais, qui est pourtant la langue de la majorité des citoyens belges, montre bien que cette série est une fiction.


Hier is in werkelijkheid helemaal geen sprake van eugenisme hoewel het strikt genomen gaat om de selectie van een boventallig embryo op basis van niet-pathologische kenmerken.

En réalité, on ne peut absolument pas parler ici d'eugénisme même si, strictement parlant, il s'agit de la sélection d'un embryon surnuméraire opérée sur la base de caractéristiques non pathologiques.


Hier is in werkelijkheid helemaal geen sprake van eugenisme hoewel het strikt genomen gaat om de selectie van een boventallig embryo op basis van niet-pathologische kenmerken.

En réalité, on ne peut absolument pas parler ici d'eugénisme même si, strictement parlant, il s'agit de la sélection d'un embryon surnuméraire opérée sur la base de caractéristiques non pathologiques.


In werkelijkheid is er helemaal geen moratorium van kracht voor deze drie neonicotinoïden.

En réalité, ces trois néonicotinoïdes ne font nullement l’objet d’un moratoire.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de andere Europese landen veel lagere tarieven hanteren (Luxemburg, Spanje en Frankrijk passen een tarief van 3 % toe) of helemaal geen volgrecht heffen (Groot-Brittannië, Ierland, Oostenrijk, Zweden, Nederland en Zwitserland).

Il ne faut pas perdre de vue que les autres pays européens appliquent un taux nettement plus bas (le Luxembourg, l'Espagne et la France appliquent un taux de 3 %) ou ne connaissent pas du tout le droit de suite (la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Autriche, la Suède, les Pays-Bas et la Suisse).


De richtlijn stelt in werkelijkheid helemaal geen rechten vast voor deze werknemers. Veeleer zijn zij het slachtoffer van slavenhandel en uitgesloten van rechten.

En fait, cette directive ne protège pas les droits des travailleurs/victimes des marchands d’esclaves; au contraire, ils sont privés de tous leurs droits.


De Vlaamse werkgang werd er voorgesteld als een onderdeel van de Nederlandse strategie, terwijl in Nederland helemaal geen sprake is van concretisering van het project, althans niet voor het grensgebied Postel.

La procédure flamande y a été présentée comme étant partie intégrante de la stratégie néerlandaise, alors qu’aux Pays-Bas, la concrétisation du projet n’est absolument pas à l’ordre du jour, du moins pas pour la zone frontalière de Postel.


In werkelijkheid zijn er immers helemaal geen nieuwe auto's op de weg, want zodra ze de straat op gaan, zijn ze per definitie niet meer nieuw. Het zijn juist vooral de "bejaarde" auto's, de auto's die al vele jaren op de weg zijn, die luchtvervuiling veroorzaken.

En effet, il ne circule en réalité jamais de voitures neuves parce que le simple fait qu'elles soient en circulation suppose qu'elles ont déjà un certain âge. Ce sont surtout les "vieilles" voitures, celles qui roulent depuis plusieurs années, qui polluent l'air.


De door het Nederlandse Ministerie van Landbouw geleverde cijfers zouden geen weergave zijn van de werkelijkheid, de controles zouden laks blijven en ook het in Nederland ingevoerde systeem van zelfcontroles zou ondoeltreffend zijn.

Les chiffres fournis par le ministère néerlandais de l'agriculture ne refléteraient nullement la réalité, les contrôles seraient toujours aussi laxistes et, même aux Pays-Bas, le système instauré d'auto-contrôle serait inefficace.


Misschien kunnen we ons op de adoptiewetgeving baseren om een middenweg te vinden tussen een totaal verbod, dat niets regelt voor de gevallen die zich in werkelijkheid toch voordoen, en een gedoogbeleid dat helemaal geen oplossing biedt voor de psychologische en juridische aspecten.

Peut-être pourrions-nous nous baser sur la législation sur l'adoption pour trouver une voie médiane entre l'interdiction pure et simple - qui ne règle rien étant donné la multiplication des situations sur le terrain - et le laxisme pur et simple qui fait fi des difficultés psychologiques et juridiques de chacun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid helemaal geen nederlands' ->

Date index: 2024-11-12
w