Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Minister van Openbare werken
Neventerm
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "werken aan een daadwerkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

pratique professionnelle effective et licite


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zo ...[+++]

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]




Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Minister van Openbare werken

Ministre des Travaux publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast lijkt artikel 54 van het ontwerp, op grond waarvan de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst "kan eisen dat de onderaannemers, ongeacht het niveau waarop ze tussenkomen in de onderaannemingsketen, beantwoorden aan de door de concessiedocumenten opgelegde selectievoorwaarden inzake technische en beroepsbekwaamheid, proportioneel met het gedeelte van de concessie dat ze uitvoeren", problematisch in het licht van het oordeel van het Hof van Justitie dat artikel 54, lid 6, van Richtlijn 2004/17/EG zich verzet tegen de verp ...[+++]

En outre, l'article 54 du projet, en vertu duquel le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public « peut exiger que les sous-traitants, où qu'ils interviennent dans la chaîne de sous-traitance, répondent aux conditions de sélection en matière de capacité technique et professionnelle imposées par les documents de concession proportionnellement à la partie de la concession qu'ils exécutent », semble poser problème au regard de l'arrêt de la Cour de justice qui a jugé que l'article 54, paragraphe 6, de la directive 2004/17/CE s'oppose à l'obligation prévue dans le cahier des charges « ...[+++]


3) Artikel 54, lid 6, van Richtlijn 2004/17, zoals gewijzigd bij verordening nr. 1336/2013, moet aldus worden uitgelegd dat het in de weg staat aan een beding van een bestek, zoals het in het hoofdgeding aan de orde zijnde punt 4.3, dat vereist dat wanneer een gezamenlijke offerte wordt ingediend door meerdere inschrijvers, de bijdrage van elke inschrijver om te voldoen aan de toepasselijke vereisten inzake beroepsbekwaamheid evenredig is aan het deel van de werken dat hij daadwerkelijk zal uitvoeren indien de betrokken opdracht hem wordt gegund".

3) L'article 54, paragraphe 6, de la directive 2004/17, telle que modifiée par le règlement n° 1336/2013, doit être interprété en ce sens qu'il s'oppose à une clause d'un cahier des charges, telle que la clause 4.3 en cause au principal, qui, en cas de présentation d'une offre conjointe par plusieurs soumissionnaires, requiert que l'apport de chacun d'entre eux pour satisfaire aux exigences applicables en matière de capacités professionnelles corresponde, proportionnellement, à la part des travaux qu'il exécutera réellement s'il se voit attribuer le marché concerné ».


De EU gaf haar bezorgdheid te kennen over arbeidskwesties die aan het licht kwamen door het IAO-toezichtssysteem, en moedigde Colombia en Peru er verder toe aan de vastgestelde tekortkomingen weg te werken en de daadwerkelijke uitvoering van internationale arbeidsnormen te verbeteren.

L’Union européenne a exprimé ses préoccupations concernant les lacunes relatives au travail relevées par le système de contrôle de l’OIT et a sérieusement encouragé la Colombie et le Pérou à remédier aux manquements identifiés et à améliorer la mise en œuvre effective des normes internationales du travail.


Bovendien, indien deze samenwerkingsovereenkomst zou gesloten worden, moet men er zich imperatief van vergewissen dat 30% van de vergoedingen effectief zouden worden toegewezen aan de promotie van de creatie van werken, en dus daadwerkelijk zouden worden toegewezen aan de rechthebbenden op grond van niet discriminatoire regels en dus dat de vergoedingen niet zullen worden toegewezen aan andere personen, organismen, die geen verband houden met deze rechthebbenden die schade lijden door de kopie voor eigen gebruik.

En outre, si cet accord de coopération aboutissait, il conviendrait impérativement de s'assurer, que les 30% des redevances soient effectivement affectés à la promotion de la création d'oeuvres, et bénéficient donc effectivement aux ayants droit sur base de règles non discriminatoires et non à d'autres personnes, organismes, sans lien avec ces titulaires de droits préjudiciés par la copie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De subsidiegerechtigde dient uiterlijk drie maanden na de uitvoering van de onderhouds- of aanplantingswerken een schuldvorderingsaangifte in via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - adresgegevens van de aanvrager ; - overzicht van de werkelijk gedane uitgaven, aankoopfacturen voor de scheuten en werken indien uitgevoerd door een bedrijf ; - omschrijving van de daadwerkelijk uitgevoerde werken, met name de le ...[+++]

Le bénéficiaire transmet une déclaration de créance au plus tard dans les trois mois qui suivent la fin des travaux de plantation ou d'entretien via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - coordonnées du demandeur; - récapitulatif des dépenses réelles, factures d'achat des plants et de travaux si réalisés par entreprise; - description des travaux effectivement réalisés notamment la longueur, le nombre de rangs et le nombre de plants par espèce, avec photos à l'appui; - date de fin des travaux.


Om tot een daadwerkelijke verankering van het concept "Kinderen Eerst" te komen vraag ik mijn administratie een toekomstvisie voor de financiering vanaf 1 januari 2017 uit te werken.

Je demande à mon administration d'élaborer une vision d'avenir pour le financement à partir du 1er janvier 2017, afin d'obtenir un ancrage effectif du concept "Enfants d'abord".


De uitvoering van de artikelen 30 en 31 van het KB VEMA gebeurt door in de machtiging voor de bouw en de vergunning voor de exploitatie van alle windturbineparken op te nemen dat de financiële zekerheid moet gesteld worden vóór de daadwerkelijke ingebruikname van de machtiging, met andere woorden vóór er gestart wordt met de werken op zee.

La mise en oeuvre des articles 30 et 31 de l'AR Permis et Autorisations se fait en inscrivant dans le permis de construction et l'autorisation d'exploitation de tous les parcs éoliens que la garantie financière doit être constituée avant la mise en service effective de l'autorisation ou, en d'autres termes, avant le début des travaux en mer.


6. De "innovatieve werken, leveringen of diensten" kaderen in een nieuwe procedure "innovatie-partnerschap" die slechts zal mogen worden gebruikt wanneer de betrokken Europese Richtlijn daadwerkelijk is omgezet in nationale wetgeving.

6. Les "produits, services ou travaux innovants" cadrent dans une nouvelle procédure du "partenariat d'innovation" qui ne pourra être utilisée que lorsque la directive européenne concernée sera effectivement transposée en législation nationale.


Op zijn vergadering van 8 en 9 maart 2007 in Brussel heeft de Europese Raad de Commissie verzocht om wetgevingsvoorstellen uit te werken voor een daadwerkelijke scheiding tussen leverings- en productiediensten, enerzijds, en de netwerkexploitatie, anderzijds.

Lors de sa réunion des 8 et 9 mars 2007 à Bruxelles, le Conseil européen a invité la Commission à élaborer des propositions législatives visant à assurer une séparation effective des activités de fourniture et de production, d’une part, et de la gestion des réseaux, d’autre part.


Derhalve heeft de Europese Raad in zijn zitting van 8 en 9 maart 2007 de Commissie verzocht om wetgevingsvoorstellen uit te werken voor een daadwerkelijke scheiding tussen leverings- en productiediensten, enerzijds, en netexploitatie, anderzijds.

Par conséquent, lors de sa réunion des 8 et 9 mars 2007, le Conseil européen a invité la Commission à élaborer des propositions législatives visant à assurer une «séparation effective des activités d’approvisionnement et de production, d’une part, et de la gestion des réseaux, d’autre part».


w