Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken daar heel " (Nederlands → Frans) :

Terwijl het duidelijk is dat heel wat maatschappijen werken met exclusieve agenten en daar ook de verantwoordelijkheid voor nemen, zouden deze agenten niet als verbonden agenten kunnen ingeschreven worden terwijl de wetgever weldegelijk net deze groepen voor ogen had.

Alors qu'il apparaît clairement que de nombreuses entreprises travaillent avec des agents exclusifs et en assument la responsabilité, ces agents ne pourraient pas être inscrits comme agents liés, alors que le législateur visait bel et bien cette catégorie.


1. Migranten de kans geven om te werken in ontwikkelingsprojecten die hen interesseren, waarvoor ze bekwaam zijn, zonder hun verblijfsrechten in België te verliezen, is een heel belangrijke integratiefactor « hier » en « daar ».

1. Permettre aux migrants de travailler dans des projets de développement qui les intéressent, pour lesquels ils sont compétents, sans perdre leur droit de résidents en Belgique, est un facteur primordial d'intégration « ici » et « là-bas ».


In het Verenigd Koninkrijk is er heel veel inspectie; daar wordt pas beslist om wetgevend op te treden of richtlijnen uit te werken na een zeer grondig debat.

Au Royaume-Uni, ces centres sont soumis à de nombreuses inspections; dans ce pays, on ne décide de légiférer ou d'édicter des directives qu'après un débat très approfondi.


1. Migranten de kans geven om te werken in ontwikkelingsprojecten die hen interesseren, waarvoor ze bekwaam zijn, zonder hun verblijfsrechten in België te verliezen, is een heel belangrijke integratiefactor « hier » en « daar ».

1. Permettre aux migrants de travailler dans des projets de développement qui les intéressent, pour lesquels ils sont compétents, sans perdre leur droit de résidents en Belgique, est un facteur primordial d'intégration « ici » et « là-bas ».


In het Verenigd Koninkrijk is er heel veel inspectie; daar wordt pas beslist om wetgevend op te treden of richtlijnen uit te werken na een zeer grondig debat.

Au Royaume-Uni, ces centres sont soumis à de nombreuses inspections; dans ce pays, on ne décide de légiférer ou d'édicter des directives qu'après un débat très approfondi.


We werken daar heel hard aan.

Nous avons travaillé très dur.


Daar moeten we aan werken, de sector zelf, en iedereen in Europa. De internationale concurrentie in het zeevervoer is namelijk heel hard, dat is een belangrijk feit, en dat is ook al gezegd.

Il reste du travail en la matière, tant dans le secteur qu’en Europe de manière générale car, comme cela a déjà été souligné, ce point est essentiel face à la rude concurrence internationale dans le transport maritime.


Daar moeten we aan werken, de sector zelf, en iedereen in Europa. De internationale concurrentie in het zeevervoer is namelijk heel hard, dat is een belangrijk feit, en dat is ook al gezegd.

Il reste du travail en la matière, tant dans le secteur qu’en Europe de manière générale car, comme cela a déjà été souligné, ce point est essentiel face à la rude concurrence internationale dans le transport maritime.


Aangezien de VN nog geen overeenstemming heeft bereikt over een definitie en aangezien een dergelijke overeenstemming nog heel ver weg lijkt, hoe hard wij daar ook aan werken, wil ik erop wijzen dat de relevante universele verdragen en protocollen al een gemeenschappelijke juridische opvatting bevatten over wat een terroristische daad precies is.

Comme les Nations unies ne se sont toujours pas entendues sur une telle définition et que l’unanimité sur ce point est encore loin, bien que nous y travaillions ardemment, je voudrais rappeler que des conventions et des protocoles universels applicables fournissent déjà une acceptation juridique commune de ce qui constitue un acte de terrorisme.


De bevolking daar leeft onder vreselijke omstandigheden maar toch zag ik iets dat ik mijn vrienden in Brussel beslist wil vertellen: bij de NGO’s en andere humanitaire organisaties werken, ver van huis, heel veel jonge Europeanen die elke dag hun leven op het spel zetten om Afrikanen te helpen.

Parmi les conditions terribles dans lesquelles la population vit, j’ai vu quelque chose que j’ai décidé de confier à mes amis de retour à Bruxelles: dans les ONG et autres organisations humanitaires, il y a tant de jeunes Européens, si loin de leurs foyers, mettant chaque jour leur vie en danger pour aider les Africains.




Anderen hebben gezocht naar : wat maatschappijen werken     agenten en daar     heel     werken     daar     uit te werken     inspectie daar     werken daar heel     aan werken     namelijk heel     hard wij daar     overeenstemming nog heel     humanitaire organisaties werken     bevolking daar     huis heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken daar heel' ->

Date index: 2022-10-05
w