Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken dus geen personen voltijds rond » (Néerlandais → Français) :

Er werken dus geen personen voltijds rond interne controle.

Aucun ne travaille donc à temps plein sur le contrôle interne.


14. vraagt de Commissie en de lidstaten proactief beleid ten uitvoer te leggen ten gunste van kwalitatief hoogstaande banen voor vrouwen, om zo de Europa 2020-doelstellingen te kunnen bereiken, met name door stereotypen en verticale en horizontale segregatie op de arbeidsmarkt te bestrijden en door de overgang van deeltijds werk naar voltijds werk te ondersteunen en door zich met name te richten op de categorie personen die niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen ...[+++]

14. demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre des politiques volontaristes en faveur de l'emploi de qualité des femmes pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment en luttant contre les stéréotypes, la ségrégation professionnelle verticale et horizontale, en favorisant la transition entre le temps partiel et le temps plein et en ciblant particulièrement les personnes qui ne travaillent pas et ne suivent ni études ni formation; invite les États membres à définir des objectifs spécifiques en matière ...[+++]


14. vraagt de Commissie en de lidstaten proactief beleid ten uitvoer te leggen ten gunste van kwalitatief hoogstaande banen voor vrouwen, om zo de Europa 2020-doelstellingen te kunnen bereiken, met name door stereotypen en verticale en horizontale segregatie op de arbeidsmarkt te bestrijden en door de overgang van deeltijds werk naar voltijds werk te ondersteunen en door zich met name te richten op de categorie personen die niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen ...[+++]

14. demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre des politiques volontaristes en faveur de l'emploi de qualité des femmes pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment en luttant contre les stéréotypes, la ségrégation professionnelle verticale et horizontale, en favorisant la transition entre le temps partiel et le temps plein et en ciblant particulièrement les personnes qui ne travaillent pas et ne suivent ni études ni formation; invite les États membres à définir des objectifs spécifiques en matière ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « In de Nieuwe Gemeentewet wordt er een nieuw artikel 134sexies ingevoegd dat bepaalt dat de burgemeester, in geval van verstoring van de openbare orde veroorzaakt door individuele of collectieve gedragingen, of in geval van herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en verordeningen van de gemeenteraad gepleegd op eenzelfde plaats of ter gelegenheid van identieke gebeurtenissen en die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen, kan beslissen over te gaan tot een tijdelijk plaatsverbod van 1 maand, tweemaal hernieuwbaar, jegens de dader(s) van deze gedragingen. Dit plaatsverbod mag de termijn van drie maanden niet overschrijden. Het begrip ' plaatsverbo ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition est justifiée de la manière suivante : « Dans la Nouvelle loi communale est inséré un nouvel article 134sexies qui stipule que le bourgmestre peut, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs, ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un lieu semblable ou à l'occasion d'évènements identiques, et impliquant un trouble de l'ordre public ou une incivilité, décider d'une interdiction temporaire de lieu de 1 mois renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces comportements. Cette interdiction de lieu ne peut ...[+++]


De sector levert een bijzondere inspanning voor de opleiding van de risicogroepen bedoeld in artikel 189 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en zijn uitvoeringsbesluiten en dus : - de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991; ...[+++]

Le secteur fournit un effort particulier pour la formation des groupes à risque visés à l'article 189 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et ses arrêtés d'application à savoir : - les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du 25 novembre 199 ...[+++]


Bovendien, indien deze samenwerkingsovereenkomst zou gesloten worden, moet men er zich imperatief van vergewissen dat 30% van de vergoedingen effectief zouden worden toegewezen aan de promotie van de creatie van werken, en dus daadwerkelijk zouden worden toegewezen aan de rechthebbenden op grond van niet discriminatoire regels en dus dat de vergoedingen niet zullen worden toegewezen aan andere personen, organismen, die geen verband houden met ...[+++]

En outre, si cet accord de coopération aboutissait, il conviendrait impérativement de s'assurer, que les 30% des redevances soient effectivement affectés à la promotion de la création d'oeuvres, et bénéficient donc effectivement aux ayants droit sur base de règles non discriminatoires et non à d'autres personnes, organismes, sans lien avec ces titulaires de droits préjudiciés par la copie privée.


De hervorming maakt echter geen duidelijk onderscheid tussen het besluitvormend college van dat orgaan — dat uit vijf voltijds aangeworven krachten bestaat — en het team van dossierbeheerders — diezelfde vijf personen — dat voor het besluitvormend college zal werken.

La réforme ne prévoit toutefois pas de distinction claire entre le siège délibérant de cette organe — constitué de cinq personnes engagées à temps plein — et l'équipe de gestionnaires de dossiers — ces mêmes cinq personnes — qui presteront pour le siège.


De hervorming maakt echter geen duidelijk onderscheid tussen het besluitvormend college van dat orgaan — dat uit vijf voltijds aangeworven krachten bestaat — en het team van dossierbeheerders — diezelfde vijf personen — dat voor het besluitvormend college zal werken.

La réforme ne prévoit toutefois pas de distinction claire entre le siège délibérant de cette organe — constitué de cinq personnes engagées à temps plein — et l'équipe de gestionnaires de dossiers — ces mêmes cinq personnes — qui presteront pour le siège.


Ze combineren dus zowel gegevens van personen die jaren geen activiteit hebben, als van personen die het hele jaar door werken, met alle andere tussenliggende situaties.

Elles mêlent donc aussi bien des données pour des personnes ayant des années sans aucune activité que des personnes travaillant durant l'entièreté de l'année que toutes autres situations intermédiaires.


Het begrip " werkelijke gevolmachtigde " waarvan sprake in artikel 2, § 3, d), van de wet van 13 augustus 1986, is van toepasing op de personen die werken voor rekening van diegenen die zich bezighouden met de verkoop van binnenlandse produkten afkomstig van de landbouw, de tuinbouw, de bloementeelt, de bosbouw, de veefokkerij, de jacht en de visvangst (verkoop die niet wordt beschouwd als zijnde een ambulante activiteit en waarvoor dus geen machtiging tot het uitoefenen van een ambulante activiteit vereist is).

Le concept " mandataire effectif " mentionné dans l'article 2, § 3, d), de la loi du 13 août 1986 s'applique aux personnes travaillant pour le compte de celles qui se livrent à la vente de produits indigènes de l'agriculture, de l'horticulture, de la floriculture, de la sylviculture, de l'élevage, de la chasse et de la pêche (vente non considérée comme activité ambulante et ne nécessitant donc pas la détention d'une autorisation ...[+++]




D'autres ont cherché : werken dus geen personen voltijds rond     niet werken     werken en     categorie personen     werk naar voltijds     er werken     bijvoorbeeld     onder ' personen     gemeente     jaar werken     nog     personen     creatie van werken     geen     aan andere personen     rechthebbenden op grond     college zal werken     maakt echter     diezelfde vijf personen     uit vijf voltijds     jaar door werken     jaren     gegevens van personen     personen die werken     waarvoor dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken dus geen personen voltijds rond' ->

Date index: 2023-10-11
w