Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Materieel voor openbare werken
Met vertrouwelijke informatie werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «werken en gegevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]




opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het verbeteren van de interoperabiliteit van trans-Europese servers (m.a.w. hun mogelijkheden samen te werken, en gegevens uit te wisselen en te gebruiken) door de beschikbaarheid van.eu-naamservers in de EU te waarborgen.

améliorer l’interopérabilité des réseaux transeuropéens (c’est-à-dire leur capacité à opérer les uns avec les autres, à échanger et à utiliser des informations) en assurant la disponibilité de serveurs de noms.eu dans l’Union.


Daarom moeten de nationale instanties worden verplicht efficiënt onderling en met de Commissie samen te werken en gegevens en informatie met betrekking tot EU-typegoedkeuringen uit te wisselen via het informatiesysteem interne markt („IMI”) dat is ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad .

En conséquence, les autorités nationales devraient être tenues de coopérer efficacement entre elles et avec la Commission, et d'échanger des données et des informations concernant les réceptions UE par type au moyen du système d'information du marché intérieur (IMI) établi par le règlement (UE) no 1024/2012 du Parlement européen et du Conseil .


Het bevel tot aanvang van de werken wordt gegeven en de bestelling wordt geplaatst conform de principes van de wetgeving betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten.

L'ordre de démarrer les travaux est donné et la commande passée conformément aux principes des lois sur les marchés publics et certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


Nationale autoriteiten dienen op efficiënte wijze met elkaar en met de Europese Commissie samen te werken, en gegevens en informatie met betrekking tot EU-typegoedkeuringen met elkaar uit te wisselen via het Informatiesysteem interne markt („IMI”).

Les autorités nationales sont tenues de coopérer efficacement entre elles et avec la Commission européenne et d’échanger des données et des informations concernant les réceptions UE par type au moyen du système d’information du marché intérieur (IMI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De bescherming van databanken op grond van het auteursrecht geldt niet voor de werken, de gegevens of de elementen zelf en laat de bestaande rechten op de werken, gegevens of andere elementen vervat in de databank onverlet ».

« La protection des bases de données par le droit d'auteur ne s'étend pas aux œuvres, aux données ou éléments eux-mêmes et est sans préjudice de tout droit existant sur les œuvres, les données ou autres éléments contenus dans la base de données ».


« De bescherming van databanken op grond van het auteursrecht geldt niet voor de werken, de gegevens of de elementen zelf en laat de bestaande rechten op de werken, gegevens of andere elementen vervat in de databank onverlet ».

« La protection des bases de données par le droit d'auteur ne s'étend pas aux œuvres, aux données ou éléments eux-mêmes et est sans préjudice de tout droit existant sur les œuvres, les données ou autres éléments contenus dans la base de données ».


— een monitoringsysteem uit te werken waarin gegevens en resultaten van behandeling van obese mensen worden opgenomen en waarbij de gegevens toegankelijk worden gesteld voor het multidisciplinair team teneinde een betere kennis omtrent multidisciplinaire behandeling te verkrijgen;

— de concevoir un système de contrôle qui reprenne les données et les résultats du traitement des personnes obèses et qui les mette à la disposition de l'équipe multidisciplinaire, en vue de parfaire les connaissances en matière de traitement multidisciplinaire;


— Een monitoringsysteem uit te werken waarin gegevens en resultaten van behandeling van obese mensen worden opgenomen en waarbij de gegevens toegankelijk worden gesteld voor het multidisciplinair team teneinde een betere kennis omtrent multidisciplinaire behandeling te verkrijgen;

— de concevoir un système de contrôle qui reprenne les données et les résultats du traitement des personnes obèses et qui les mette à la disposition de l'équipe multidisciplinaire, en vue de parfaire les connaissances en matière de traitement multidisciplinaire;


— Een monitoringsysteem uit te werken waarin gegevens en resultaten van behandeling van obese mensen worden opgenomen en waarbij de gegevens toegankelijk worden gesteld voor het multidisciplinair team teneinde een betere kennis omtrent multidisciplinaire behandeling te verkrijgen;

— de concevoir un système de contrôle qui reprenne les données et les résultats du traitement des personnes obèses et qui les mette à la disposition de l'équipe multidisciplinaire, en vue de parfaire les connaissances en matière de traitement multidisciplinaire;


3. De lidstaten maken de naam en het adres van de in lid 1 van dit artikel bedoelde autoriteiten en organen openbaar, en werken die gegevens periodiek bij.

3. Les États membres rendent publics et mettent à jour de manière périodique le nom et l’adresse des autorités et organismes visés au paragraphe 1 du présent article.


w