Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "werken en hiervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics




Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zal het feit dat de plaatsvervangende rechters in de arbeidsrechtbank worden ingeschakeld om de achterstand weg te werken en hiervoor worden betaald, geen nefaste gevolgen hebben voor de arbeidsrechtbanken zelf ?

Le fait de recourir à des juges suppléants au tribunal du travail pour porter remède à l'arriéré, et de prévoir que ceux-ci seront rémunérés, ne risque-t-il pas d'avoir des effets néfastes au niveau des juridictions du travail ?


De uitleg voor de experten in de Hulpcentra 112/100 die werken met de dispatchingsoftware CityGIS werd nog niet ingepland, hiervoor dient eerst de onwikkeling en testing (zie punt b) afgerond te zijn.

Les explications destinées aux experts des Centres de secours 112/100 qui utilisent le logiciel de dispatching CityGIS n'ont pas encore été planifiées, puisque le développement et le testing (cf. point b) doivent être clôturés avant.


Iedereen die auteursrechtelijk beschermde werken wil kopiëren op een toestel moet hiervoor een evenredige vergoeding betalen.

Tout qui souhaite copier sur un appareil des oeuvres protégées par des droits d'auteur doit, à cette fin, payer une rémunération proportionnelle.


1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis participeerden, en wat de kostprijs hiervan was; g) het aantal perslui (inclusief cameralui, technisch personeel, enzovoort) die u vergezelden, met ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; f) nombre de membres de cabinet vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2016; Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie onder meer belast is met het stimuleren ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notamment chargé de stimuler les initiatives visant l'intégration sociale des bénéficiaires; que les petits C ...[+++]


6) Zal de minister een studie laten uitvoeren over de schadelijke gevolgen van vliegtuiglawaai en zware schadelijke uitstoot op de gezondheid van de omwonenden en is ze bereid om hiervoor samen te werken met de Gemeenschappen en met de gemeenten die worden overvlogen ?

6) La ministre envisage-t-elle de faire réaliser une étude sur les effets néfastes du bruit des avions et des émissions très nocives pour la santé des riverains ? Est-elle disposée à collaborer à ce sujet avec les Communautés et les communes survolées ?


2. Door deze problematiek als prioriteit op te nemen in de verschillende plannen die hiervoor zijn vermeld en door alles in het werk te stellen om de aanpak ervan te verbeteren, zal het mogelijk worden om meer kwalitatieve en efficiënte acties ter zake uit te werken.

2. En incluant cette problématique comme une priorité dans les différents plans précités et en mettant tout en œuvre pour améliorer la lutte dans ce domaine, il sera possible d'élaborer des actions plus qualitatives et plus efficientes.


Hoe zal hij hiervoor samenwerken met het ministerie Justitie en Binnenlandse Zaken om ook binnen deze domeinen het verschil weg te werken?

De quelle manière se concertera-t-il avec les départements de la Justice et de l'Intérieur ?


Beheersvennootschappen zoals Sabam zorgen ervoor dat, wanneer beschermde werken en prestaties worden geëxploiteerd, hiervoor een vergoeding bij de betrokken auteurs en rechthebbenden terechtkomt.

Les sociétés de gestion comme la Sabam veillent à ce qu'une rémunération soit versée aux auteurs et ayants droit lorsque des oeuvres et prestations protégées sont exploitées.


Hiervoor werken we nauw samen met het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding.

Nous collaborons à cet égard avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


w