Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken evenwel dringend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp

Ministre bruxellois des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dringende gevallen evenwel mag met de uitvoering van de werken worden begonnen onmiddellijk nadat daarvan kennis is gegeven aan de burgemeesters van de gemeenten op het grondgebied waarvan de betrokken onroerende goederen gelegen zijn".

En cas d'urgence l'exécution des travaux peut cependant commencer immédiatement après avoir été notifiée aux maires des communes sur les territoires desquels les biens immobiliers sont situés».


De regering kan evenwel ook overgaan tot de subsidiëring van technische proeven, de verwerving van zakelijke rechten, instandhoudingswerken, dringende werken of werkzaamheden om onroerende goederen of delen daarvan bouwrijp te maken indien deze verrichtingen noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de operaties bedoeld in artikel 21, eerste lid, 1° tot 3°, in zoverre dat deze handelingen en werkzaamheden ten vroegste een jaar voor de ingang van de termijn zoals bepaald in paragraaf 1 werden besteld, of, in geval van een aankoop, op vo ...[+++]

Toutefois, le Gouvernement peut également subventionner les études et essais techniques, les frais d'acquisition de droits réels, les travaux conservatoires, les travaux urgents ou les travaux de viabilisation, relatifs à des biens immeubles ou parties de biens immeubles nécessaires à la mise en oeuvre des opérations visées à l'article 21, alinéa 1, 1° à 3°, pour autant que ces actes et travaux aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1, ou, pour les acquisitions, pour autant que l'acte d'acquisition authentique ait été passé au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1.


8. verwelkomt het feit dat de leiders van de G20 het erover eens zijn geworden dat de grote tekortkomingen in de financiële sector en in de regulering van en het toezicht op de financiële sector een fundamentele rol hebben gespeeld in het uitbreken van de crisis; hekelt evenwel het feit dat de top niet is ingegaan op de noodzaak om de banken en het financieel systeem te stabiliseren om het kredietsysteem opnieuw te doen werken; wijst erop dat dringend werk moet worden gemaakt van een sterker en mondiaal beter gecoördineerd toezichts ...[+++]

8. salue le fait que les dirigeants présents au G20 aient reconnu que les défaillances graves du secteur financier et de la règlementation et de la surveillance financières ont joué un rôle fondamental dans le déclenchement de la crise; regrette toutefois que le sommet n'ait pas évoqué la question de la stabilisation des banques et du système financier afin de remettre le système de crédit en état de marche; souligne qu'il est urgent de mettre en place un cadre de contrôle et de règlementation plus strict et plus cohérent au niveau mondial pour le secteur financier de demain, qui soutiendra une croissance mondiale durable; met l'accen ...[+++]


Indien de werken evenwel dringend noodzakelijk zijn, kunnen ze vóór de indiening van de aanvraag aangevat worden voorzover het Bestuur schriftelijk de toelating heeft gegeven om de werken aan te vangen die evenwel niet gelijkstaat met een beslissing tot toekenning van de subsidie.

Toutefois, si des travaux présentent un caractère d'urgence, ceux-ci peuvent débuter préalablement à l'introduction de la demande pour autant qu'une autorisation écrite de débuter les travaux ait été délivrée par l'Administration mais sans que celle-ci ne constitue pour autant une décision d'octroi de subvention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Minister kan op basis van een gemotiveerde aanvraag evenwel afwijkingen toestaan om de dringende uitvoering van werken of de dringende aanwerving van uitrustingen toe te laten zonder te wachten op de vaste belofte bedoeld in artikel 9.

Des dérogations peuvent toutefois être accordées par le Ministre, sur la base d'une demande motivée, pour permettre la réalisation urgente de travaux ou l'acquisition urgente d'équipements, sans attendre la promesse ferme visée à l'article 9.


Er dient evenwel te worden onderstreept dat de hoger vermelde redenen voor het merendeel beantwoorden aan de criteria in aanmerking genomen door de wetgever ter rechtvaardiging van het gebruik van de onderhandelingsprocedure besproken in het artikel 17, § 2, 1º, a) (gering bedrag) c) (dringend karakter), f) (specificiteit), 2º, a) (aanvullende diensten), § 3, 2º, (onmogelijkheid om vooraf een globale prijs te bepalen) van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van ...[+++]

Il faut néanmoins relever que les motifs exposés plus haut répondent, pour la plupart, aux critères retenus par le législateur pour justifier le recours à la procédure négociée, dans l'article 17, § 2, 1º, a) (faible montant) c) (urgence), f) (spécificité), 2º, a) (services complémentaires), § 3, 2º, (impossibilité de fixer préalablement un prix global), de la loi du 24 décembre 1993 relative aux services publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


Er dient evenwel te worden onderstreept dat de bovenvermelde redenen voor het merendeel beantwoorden aan de criteria in aanmerking genomen door de wetgever ter rechtvaardiging van het gebruik van de onderhandelingsprocedure besproken in het artikel 17, § 2, 1º, a) (gering bedrag), c) (dringend karakter), f ) (specificiteit), 2º a) (aanvullende diensten), § 3, 2º (onmogelijkheid om vooraf een globale prijs te bepalen) van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van ...[+++]

Il faut néanmoins relever que les motifs exposés plus haut répondent, pour la plupart, aux critères retenus par le législateur pour justifier le recours à la procédure négociée, dans l'article 17, § 2, 1º, a) (faible montant), c) (urgence), f ) (spécificité), 2º a) (services complémentaires), § 3, 2º (impossibilité de fixer préalablement un prix global), de la loi du 24 décembre 1993 relative aux services publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


Er dient evenwel te worden onderstreept dat de hoger vermelde redenen voor het merendeel beantwoorden aan de criteria in aanmerking genomen door de wetgever ter rechtvaardiging van het gebruik van de onderhandelingsprocedure besproken in het artikel 17, § 2, 1º, a) (gering bedrag), c) (dringend karakter), f ) (specificiteit), 2º a) (aanvullende diensten), § 3, 2º (onmogelijkheid om vooraf een globale prijs te bepalen) van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van ...[+++]

Il faut néanmoins relever que les motifs exposés plus haut répondent, pour la plupart, aux critères retenus par le législateur pour justifier le recours à la procédure négociée, dans l'article 17, § 2, 1º, a), (faible montant), c) (urgence), f ) (spécificité), 2º a) (services complémentaires), § 3, 2º (impossibilité de fixer préalablement un prix global), de la loi du 24 décembre 1993 relative aux services publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


Op grond van een gemotiveerd verzoek en zonder te wachten op de in artikel 10 bedoelde vaste belofte kan de Minister evenwel afwijkingen toestaan met het oog op de dringende uitvoering van werken, diensten of op de dringende verwerving van uitrustingen.

Des dérogations peuvent toutefois être accordées par le Ministre, sur la base d'une demande motivée, pour permettre la réalisation urgente de travaux, de services ou l'acquisition urgente d'équipements, sans attendre la promesse ferme visée à l'article 10.


De medecontractant die een ambulancedienst expl verbindt er zich toe mee te werken aan de dringende geneeskun hulpverlening, met name door de eerste hulp te verlenen en te voor het vervoer van de zieken of gewonden naar het ziekenhui Staat is evenwel geen financiële vergoeding verschuldigd voor dienstverlening.

Le cocontractant, exploitant d'une service d'ambula s'engage quant à lui à prêter sa collaboration au fonctionnem l'aide médicale urgente, notamment en apportant les premiers et en assurant le transport à l'hôpital des malades ou des bl Mais, en contrepartie de ces services, aucune prestation pécu n'est mise à charge de l'État.




D'autres ont cherché : werken evenwel dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken evenwel dringend' ->

Date index: 2022-12-17
w