Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Online middelen om samen te werken gebruiken

Vertaling van "werken hiervoor samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Witboek Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013

Livre Blanc Ensemble pour la santé : une approche stratégique pour l’UE 2008-2013


online middelen om samen te werken gebruiken

utiliser des outils en ligne pour collaborer


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De FOD Sociale Zekerheid en de NMBS werken hiervoor samen zodat mindervaliden met een attest van de handicap zich kunnen laten begeleiden door een persoon naar keuze op alle samenwerkende netten.

À ce titre, une collaboration existe entre le SPF Sécurité sociale et la SNCB afin de permettre aux personnes moins valides de se faire accompagner par une personne de leur choix sur l'ensemble des réseaux adhérents en échange des preuves adéquates mentionnant le handicap.


De FOD Sociale Zekerheid en de NMBS werken hiervoor samen zodat mindervaliden met een attest van de handicap zich kunnen laten begeleiden door een persoon naar keuze op alle samenwerkende netten.

À ce titre, une collaboration existe entre le SPF Sécurité sociale et la SNCB afin de permettre aux personnes moins valides de se faire accompagner par une personne de leur choix sur l'ensemble des réseaux adhérents en échange des preuves adéquates mentionnant le handicap.


4. a) Acht u het opportuun hiervoor samen te werken met onze Europese partners? b) Heeft u hier reeds de nodige voor contacten gelegd? c) Wat zijn de resultaten?

Quelle est cette approche? 4. a) Considérez-vous qu'une coopération européenne pourrait s'avérer utile dans ce domaine? b) Avez-vous déjà noué les contacts nécessaires à cet effet? c) Quels sont les résultats obtenus?


6) Zal de minister een studie laten uitvoeren over de schadelijke gevolgen van vliegtuiglawaai en zware schadelijke uitstoot op de gezondheid van de omwonenden en is ze bereid om hiervoor samen te werken met de Gemeenschappen en met de gemeenten die worden overvlogen ?

6) La ministre envisage-t-elle de faire réaliser une étude sur les effets néfastes du bruit des avions et des émissions très nocives pour la santé des riverains ? Est-elle disposée à collaborer à ce sujet avec les Communautés et les communes survolées ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Bent u bereid om hiervoor samen te zitten met de auto-importeurs teneinde alle knelpunten wat betreft het inschrijven van elektrische wagens en motoren alsook wagens op perslucht te overlopen en weg te werken, aangezien iedereen gebaat is bij een vergroening van ons wagen- en motorenpark?

4) Êtes-vous prêt à vous concerter avec les importateurs automobiles afin de passer en revue et de remédier à tous les problèmes relatifs à l'immatriculation des voitures et motos électriques ainsi que des voitures à air comprimé, étant donné que chacun a intérêt à avoir un parc automobile et de motos plus écologique?


6. De diverse diensten die vertegenwoordigd zijn in het College voor Inlichting en Veiligheid, waaronder de politie, de inlichtingen- en ondersteuningsdiensten, werken nauw samen aan een informatiegaring om een zo goed mogelijk beeld te krijgen van de radicaliserende tendensen binnen groepen en bewegingen die hiervoor gevoelig zijn en van de verdachte activiteiten die daarin worden ontplooid.

6. Les différents services représentés au sein du Collège du renseignement et de la sécurité, dont fait partie la police et les services de renseignements et d’appui, collaborent étroitement à la collecte d’informations afin de cerner le mieux possible les tendances à la radicalisation au sein de groupes et de mouvements qui y sont sensibles, ainsi que les activités suspectes qui s’y déploient.


Mijn diensten werken hiervoor nauw samen met de financiële inspectie, de politie en het gerecht, en ook met andere Europese registers.

Mes services travaillent à cet effet en étroite collaboration avec l'inspection financière, la police et la justice, ainsi qu'avec d'autres registres européens.


Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2016; Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie onder meer belast is met het stimuleren ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notamment chargé de stimuler les initiatives visant l'intégration sociale des bénéficiaires; que les petits C ...[+++]


Hiervoor werken de diensten nauw samen met de dienst communicatie en front office.

Pour ce faire, les services collaborent étroitement avec le service communication et le Front office.


De realisatie van deze maatregelen behoort niet uitsluitend tot mijn bevoegdheid, hiervoor dien ik nauw samen te werken met de eerste minister, de minister van Werk, de minister van Middenstand én de regio's.

La réalisation de ces mesures ne relève pas exclusivement de ma compétence. Je dois collaborer étroitement avec le premier ministre, le ministre de l'Emploi, le ministre des Classes moyennes et les Régions.




Anderen hebben gezocht naar : werken hiervoor samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken hiervoor samen' ->

Date index: 2023-05-14
w