Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Berner Conventie
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Conventie van Bern
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Kwestie Cyprus
Opdracht voor werken
Openbare werken
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding

Traduction de «werken in kwestie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het feit dat aannemers de « uitvoerders » van de werken in kwestie zijn, en zij dus niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor eventuele wijzigingen in het werkschema opgelegd door de verantwoordelijken, is het opportuun de meldingsplicht bij de bouwheer van de werken te leggen.

Comme les entrepreneurs ne font qu'exécuter les travaux en question et qu'ils ne peuvent donc être rendus responsables d'éventuelles modifications du calendrier des travaux imposées par les responsables, il convient de mettre l'obligation d'information à la charge du maître de l'ouvrage.


Gezien het feit dat aannemers de « uitvoerders » van de werken in kwestie zijn, en zij dus niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor eventuele wijzigingen in het werkschema opgelegd door de verantwoordelijken, is het opportuun de meldingsplicht bij de bouwheer van de werken te leggen.

Comme les entrepreneurs ne font qu'exécuter les travaux en question et qu'ils ne peuvent donc être rendus responsables d'éventuelles modifications du calendrier des travaux imposées par les responsables, il convient de mettre l'obligation d'information à la charge du maître de l'ouvrage.


Gezien het feit dat aannemers de « uitvoerders » van de werken in kwestie zijn, en zij dus niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor eventuele wijzigingen in het werkschema opgelegd door de verantwoordelijken, is het opportuun de meldingsplicht bij de bouwheer van de werken te leggen.

Comme les entrepreneurs ne font qu'exécuter les travaux en question et qu'ils ne peuvent donc être rendus responsables d'éventuelles modifications du calendrier des travaux imposées par les responsables, il convient de mettre l'obligation d'information à la charge du maître de l'ouvrage.


— grote mobiliteit van onze huurders die tijdens hun afwezigheid voor zendingen in het buitenland niet zelf kunnen overgaan tot de werken in kwestie;

— grande mobilité de nos locataires qui pendant les périodes d'absence lors des missions à l'étranger ne peuvent pas faire procéder eux — mêmes aux travaux en question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap Art. 18. In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een artikel 9bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 9 bis. V ...[+++]

9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Art. 18. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est inséré un article 9bis ainsi rédigé: « Art. 9 bis. Pour des situations individuelles et dans des circonstances exceptionnelles, il peut être dérogé à une ou plusieurs conditions, visées à l'article 3, 1°, a), c) et e), du décret, s'il est satisfait à une des conditions suivantes : ...[+++]


Deze kwestie valt exclusief onder de bevoegdheid van de gemeentes. Voor de nog uit te voeren werken, blijven de plaatselijke verantwoordelijken in contact staan met de gemeentes.

Pour les travaux toujours à exécuter, les responsables locaux restent en contact avec les communes.


5. Welke werken hebben die gemeenten voor de 19 onbewaakte stopplaatsen in kwestie vooropgesteld maar niet uitgevoerd?

5. Quels sont les travaux qui avaient été envisagés par les communes pour ces 19 points d'arrêts non gardés et qui n'ont pas été exécutés?


Door de toepassing van het more for more-principe zullen de Afrikaanse partners er belang bij hebben om inzake de kwesties van de grenscontrole en het terugkeerbeleid samen te werken, om zo steun te ontvangen voor de andere luiken van het actieplan. b) De oprichting van het Trustfonds voor de aanpak van de diepere oorzaken van de instabiliteit en de illegale migratie in de regio's van de Sahel, het Tsjaadmeer, de Hoorn van Afrika en Noord-Afrika zal het belangrijkste instrument zijn ...[+++]

Ainsi, au travers de la mise en pratique du principe du more for more, les partenaires africains gagneront à coopérer sur les questions de contrôle des frontières et de politique de retour afin d'être soutenus sur les autres volets du plan d'action. b) La mise en place du Fonds fiduciaire adressant les causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du lac Tchad, de la Corne de l'Afrique et de l'Afrique du Nord sera le principal instrument adopté lors de ce sommet.


Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van de federale en gewestelijke heffingen, bestemd voor de financiering van het steunbeleid voor groene energie), met het doel om betaalbare prijzen voor elektriciteit en gas te handhaven voor alle consumenten, waa ...[+++]

Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vertes), dans le but de maintenir des prix accessibles pour tous les consommateurs, dont les plus vulnérables, pour l’électricité et le gaz.


Voor het congres in kwestie met vier overnachtingen heb ik een snelle berekening gemaakt: tien uur werken per dag gedurende vier dagen, plus vier uur werken op de bewuste dag met nevenactiviteiten - die acht uur duren - dat geeft als resultaat vierenveertig uur werken.

Mais, pour en revenir au congrès qui comporte quatre nuitées, j'ai fait un rapide calcul. Dix heures de travail par jour pendant quatre jours, plus quatre heures le fameux jour des activités conviviales - huit heures pour ces dernières -, cela donne quarante-quatre heures de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken in kwestie' ->

Date index: 2021-08-26
w