Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken met citygis-technologie » (Néerlandais → Français) :

- bij de FOD Binnenlandse Zaken (voor de Hulpcentra 112/100 die werken met CityGIS-technologie) 28.846 euro (inclusief btw).

- pour le SPF Intérieur (pour les Centres de secours 112/100 qui utilisent la technologie CityGIS) 28.846 euros (TVA incluse).


Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]

Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID ( ...[+++]


Het is logisch dat de huidige problemen eerst moeten opgelost worden voordat we de Hulpcentra 112 die nog werken met CITYGIS-technologie verplicht laten overschakelen naar de CAD-technologie van ASTRID.

Il est logique de devoir résoudre d'abord les problèmes actuels, avant d'obliger les Centres de Secours 112 travaillant encore avec la technologie CITYGIS de passer à la technologie CAD d'ASTRID.


De uitleg voor de experten in de Hulpcentra 112/100 die werken met de dispatchingsoftware CityGIS werd nog niet ingepland, hiervoor dient eerst de onwikkeling en testing (zie punt b) afgerond te zijn.

Les explications destinées aux experts des Centres de secours 112/100 qui utilisent le logiciel de dispatching CityGIS n'ont pas encore été planifiées, puisque le développement et le testing (cf. point b) doivent être clôturés avant.


Deze testfase loopt verder door totdat de testen uitgevoerd zijn in alle provincies (zie ook punt b). b) In de provincies die werken met de dispatchingsoftware CityGIS is de testfase nog niet gestart.

Cette phase de test se poursuivra jusqu'à la finalisation des tests dans toutes les provinces (cf. également point b). b) Dans les provinces qui travaillent avec le logiciel de dispatching CityGIS, la phase de test n'a pas encore commencé.


1. a) Hieronder vindt u het totaal aantal oproepen in 2012 en 2013. b) Betreffende de noodnummers 100 en 112: Ongeveer 30% van de oproepen naar de noodnummers 100 en 112 in de Hulpcentra 112/100 Antwerpen, Limburg, Brussel, Luik, Henegouwen en Luxemburg (die werken met dispatchingtechnologie van AEG/CityGIS) zijn zogenaamde spookoproepen.

1. a) Vous trouverez ci-après le nombre total d'appels en 2012 et 2013. b) En ce qui concerne les numéros d'urgence 100 et 112: Environ 30% des appels établis vers les numéros d'urgence 100 et 112 des Centres de secours d'Anvers, du Limbourg, de Bruxelles, de Liège, du Hainaut et du Luxembourg (travaillant avec la technologie de dispatching d'AEG/CITYGIS) sont des "appels fantômes".


Fix the basics (voor de CAD-technologie van ASTRID; voor de CAD-technologie van CITYGIS; voor telefonie en radio en voor alarmering en informatie-uitwisseling): ervoor zorgen dat de noodzakelijke functionaliteiten aan de Hulpcentra 112 aangeboden worden en zonder risico’s op uitval of tekortkomingen kunnen functioneren.

Fixer les bases (pour la technologie CAD d’ASTRID et de CITYGIS, pour la téléphonie et la radio, pour l’alerte et l’échange d’informations) : veiller à ce que les fonctionnalités requises soient offertes aux Centres de secours 112, qui puissent fonctionner sans risque de panne ou de manquements ;


1. In de Hulpcentra 100/112 die gebruik maken van de technologie CityGis (Antwerpen, Brussel, West-Vlaanderen, Henegouwen, Limburg, Luik, Luxemburg en Namen) zijn ongeveer 25% van de oproepen naar de noodnummers 100 en 112 zogenaamde spookoproepen.

1. Dans les Centres de secours 100/112 utilisant la technologie CityGis (Anvers, Bruxelles, Flandre occidentale, Hainaut, Limbourg, Liège, Luxembourg et Namur), 25 % des appels établis vers les numéros d’urgence 100 et 112 sont des « appels muets ».


Dat impliceert dan sommige onderzoekers of studenten die werken in de Verenigde Staten, Europa of elders, daar zijn teneinde de technologie of de kennis over de technologie bij ingenieurs en anderen te vergaren.

Cela implique que certains des chercheurs ou des étudiants qui travaillent aux États-Unis, en Europe ou ailleurs, sont là pour acquérir cette technologie ou la maîtrise des technologies au niveau des ingénieurs et autres.


Tot slot, wetende dat de technologie niet tegemoet komt aan de noden, zal ik ervoor zorgen om met de regering de integratie van de technologie die momenteel gevalideerd wordt in een realistische strategie voor traceerbaarheid van GGO's uit te werken.

Enfin, sachant que la technologie n'est pas suffisante pour rencontrer les besoins réglementaires, je veillerai avec le gouvernement à intégrer la technologie en cours de validation dans une stratégie réaliste de traçabilité des OGM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken met citygis-technologie' ->

Date index: 2023-07-16
w