Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Waterbouwkunde
Waterhuishouding

Traduction de «werken moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]




Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beliris zal eerstdaags de studieopdracht Masterplan uitschrijven die aangeeft welke werken moeten worden uitgevoerd.

L'étude Masterplan permettant de savoir quels travaux devront être réalisés sera lancée prochainement par Beliris.


2. Hoeveel parkeerplaatsen zouden er in voorkomend geval gecreëerd worden, welke werken moeten er worden uitgevoerd en hoeveel geld is er nodig, welke samenwerkingsovereenkomst werd er gesloten met het Groothertogdom Luxemburg, wat is de vooropgestelde deadline voor de uitvoering en wie is de effectieve initiatiefnemer van het project: de stad Aarlen of de NMBS?

2. Le cas échéant, de combien de places de parking est-il question exactement, quels sont les travaux et le budget nécessaires, quel accord de collaboration est convenu avec le Grand-Duché, quelle est l'échéance envisagée de mise en oeuvre et qui est effectivement porteur de ce projet: la ville d'Arlon ou la SNCB?


Om adequaat te kunnen werken moeten niet alleen kennis-gegevens over alle IT profielen gedetailleerd en up-to-date in kaart gehouden worden, maar ook alle opdrachten met hun metagegevens.

Pour pouvoir travailler de manière adéquate, il faut non seulement dresser un relevé détaillé et à jour des données relatives à la connaissance de tous les profils IT, mais aussi de toutes les missions ainsi que de leurs métadonnées.


De bedrijven waar die mensen werken moeten zeven dagen per week draaien, en dan nog liefst dag en nacht.

Les entreprises qui occupent ces personnes doivent tourner sept jours sur sept, de préférence de jour et de nuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buitenlandse zelfstandigen die tijdelijk in België komen werken, moeten vooraf een Limosa-aangifte doen. 1. Kan u mij een overzicht geven van het aantal Limosa-aangiftes dat in de periode 2010-2015 werd ingediend door zelfstandigen?

Les travailleurs indépendants établis à l'étranger qui viennent travailler temporairement en Belgique doivent effectuer auparavant une déclaration Limosa. 1. Pourriez-vous fournir un relevé du nombre de déclarations Limosa introduites par des indépendants au cours de la période 2010-2015? Pourriez-vous ventiler les chiffres par année, par Région et en fonction de la nationalité de l'intéressé?


3. Onder « gepubliceerde werken » moeten worden verstaan de werken die met toestemming van hun auteur zijn uitgegeven, welke ook de wijze van vervaardiging moge zijn van de exemplaren, mits deze zodanig ter beschikking zijn gesteld dat daarmede wordt voorzien in de redelijke behoeften van het publiek, zulks met inachtneming van de aard van het werk.

3. Par « oeuvres publiées », il faut entendre les oeuvres éditées avec le consentement de leurs auteurs, quel que soit le mode de fabrication des exemplaires, pourvu que la mise à disposition de ces derniers ait été telle qu'elle satisfasse les besoins raisonnables du public, compte tenu de la nature de l'oeuvre.


Dat zijn terechte eisen want voor een behoorlijke rechtsbedeling ­ de enige manier om de aanzienlijke achterstand bij de gerechten weg te werken ­ moeten de plaatsvervangend raadsheren niet alleen de regels van het Gerechtelijk Wetboek probleemloos kunnen toepassen, maar ook vertrouwd zijn met de gebruiken van de hoven waar ze zitting zullen moeten nemen en de deontologische regels voor de advocaten kennen.

Ceci est par ailleurs tout à fait adéquat car il est évident que pour rendre une bonne justice ­ la seule qui pourrait aider à résoudre l'important arriéré judiciaire ­ il faut que les conseillers suppléants manient avec facilité les règles du Code judiciaire, les us et coutumes des cours où ils seront appelés à siéger et les règles déontologiques qui lient les avocats.


Dat zijn terechte eisen want voor een behoorlijke rechtsbedeling ­ de enige manier om de aanzienlijke achterstand bij de gerechten weg te werken ­ moeten de plaatsvervangend raadsheren niet alleen de regels van het Gerechtelijk Wetboek probleemloos kunnen toepassen, maar ook vertrouwd zijn met de gebruiken van de hoven waar ze zitting zullen moeten nemen en de deontologische regels voor de advocaten kennen.

Ceci est par ailleurs tout à fait adéquat car il est évident que pour rendre une bonne justice ­ la seule qui pourrait aider à résoudre l'important arriéré judiciaire ­ il faut que les conseillers suppléants manient avec facilité les règles du Code judiciaire, les us et coutumes des cours où ils seront appelés à siéger et les règles déontologiques qui lient les avocats.


Dat zijn terechte eisen want voor een behoorlijke rechtsbedeling ­ de enige manier om de aanzienlijke achterstand bij de gerechten weg te werken ­ moeten de plaatsvervangend raadsheren niet alleen de regels van het Gerechtelijk Wetboek probleemloos kunnen toepassen, maar ook vertrouwd zijn met de gebruiken van de hoven waar ze zitting zullen moeten nemen en de deontologische regels voor de advocaten kennen.

Ceci est par ailleurs tout à fait adéquat car il est évident que pour rendre une bonne justice ­ la seule qui pourrait aider à résoudre l'important arriéré judiciaire ­ il faut que les conseillers suppléants manient avec facilité les règles du Code judiciaire, les us et coutumes des cours où ils seront appelés à siéger et les règles déontologiques qui lient les avocats.


10. Om efficiënt te kunnen werken moeten er eerst voldoende middelen en ondersteuning voorhanden zijn ­ die zijn er nauwelijks (secretariaat verzekerd door NMBS, halftime medewerker pas sinds 15 mei 2003).

10. Pour pouvoir fonctionner de manière efficace, il convient de mettre à disposition suffisamment de ressources et de soutien, lesquels sont limités (secrétariat assuré par la SNCB, un collaborateur à mi-temps depuis le 15 mai 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken moeten' ->

Date index: 2021-11-21
w