Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken slechts langzaam » (Néerlandais → Français) :

2. betreurt het feit dat bij de onderhandelingen tot nu toe slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt en dat de lat voor de uitkomst van de ministersconferentie in Hongkong van tevoren al zo laag was gelegd; merkt op dat dit lage streefniveau in de weg kan staan aan de verwezenlijking van zinvolle resultaten voor de Doha-ronde; verzoekt de Commissie een alternatief actieplan uit te werken, mochten de onderhandelingen mislukken; spreekt de hoop uit dat de ministerverklaring de weg zal vrijmaken voor een succesv ...[+++]

2. déplore la lenteur des progrès accomplis à ce jour dans les négociations ainsi que la faiblesse des ambitions affichées quant à l'issue de la conférence ministérielle de Hong Kong; fait observer que cette faiblesse des ambitions menace la capacité d'atteindre des résultats significatifs dans le contexte du cycle de Doha; demande à la Commission d'élaborer un plan d'action de remplacement au cas où les négociations de Doha échoueraient; espère toutefois que la déclaration ministérielle ouvrira la voie à la conclusion positive de ce cycle de négociations dans tous les domaines fondamentaux;


2. betreurt het feit dat bij de onderhandelingen tot nu toe slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt en dat de lat voor de uitkomst van de ministersconferentie in Hongkong van tevoren al zo laag was gelegd; merkt op dat dit lage streefniveau in de weg kan staan aan de verwezenlijking van zinvolle resultaten voor de Doha-ronde; verzoekt de Commissie een alternatief actieplan uit te werken, mochten de onderhandelingen mislukken; spreekt de hoop uit dat de ministerverklaring de weg zal vrijmaken voor een succesv ...[+++]

2. déplore la lenteur des progrès accomplis à ce jour dans les négociations ainsi que la faiblesse des ambitions affichées quant à l'issue de la conférence ministérielle de Hong Kong; fait observer que cette faiblesse des ambitions menace la capacité d'atteindre des résultats significatifs dans le contexte du cycle de Doha; demande à la Commission d'élaborer un plan d'action de remplacement au cas où les négociations de Doha échoueraient; espère toutefois que la déclaration ministérielle ouvrira la voie à la conclusion positive de ce cycle de négociations dans tous les domaines fondamentaux;


17. is bezorgd over de slechts langzaam toenemende participatie van vrouwen op leidinggevende posten en in de besluitvorming, zowel op politiek als op economisch en sociaal gebied, en over de situatie in de kandidaatlanden; wijst opnieuw op de noodzaak om een algemene Europese strategie uit te werken, met inbegrip van onderzoek, uitwisseling van informatie en ervaringen, bewustmakingscampagnes en maatregelen die het mogelijk maken werk en gezinsleven te combineren, teneinde een evenwichtige deelname van vrouwen e ...[+++]

17. préoccupé par la lenteur des progrès en ce qui concerne l'accroissement de la participation des femmes aux postes à responsabilité et dans le processus décisionnel, dans les domaines politique, économique et social et vu la situation dans les pays candidats à l'adhésion, rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie européenne globale, comprenant des travaux de recherche, des échanges d'informations et d'expériences, des actions de sensibilisation et des mesures visant à permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale, afin de promouvoir une participation équilibrée des femmes et des hommes dans les organes décisionnels ...[+++]


16. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige en controleerbare inv ...[+++]

16. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est mise en œuvre trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles visant à promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population, ce qui permettra de disposer d'un cadre autorisant une réelle réduction de la dette;


10. wijst op de beperkingen van het initiatief dat in 1999 op de Top van Keulen is genomen om de schuld van de HIPC (de arme landen met een zware schuldenlast) kwijt te schelden, en dat een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt geïmplementeerd en slechts een minderheid van landen betreft; verzoekt de Commissie een voorstel uit te werken voor de omzetting van schulden middels contractuele regelingen ter bevordering van nuttige en controleerbare inv ...[+++]

10. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est transposée trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles, afin de promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population;


Ze wees uit dat er door de weigering van de partijen om samen te werken slechts langzaam vooruitgang is geboekt met betrekking tot de politieke doelstellingen, namelijk bestuurlijke hereniging, de organisatie van vrije verkiezingen en bewegingsvrijheid(14-17).

Il a montré que s'agissant des objectifs politiques, à savoir le rétablissement d'une administration unique, l'organisation des élections libres et la liberté de circulation, les progrès accomplis ont été lents en raison du refus des différentes parties de coopérer (14-17).


Intussen vordert de verbetering van de infrastructuur slechts langzaam. Heel wat magistraten moeten in moeilijke omstandigheden werken.

L'amélioration de l'infrastructure judiciaire ne suit cependant pas le même rythme, de sorte que de nombreux magistrats travaillent dans des circonstances pénibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken slechts langzaam' ->

Date index: 2023-12-01
w