Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Een biljet kopen
Een vervoerbewijs kopen
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Minister van Openbare werken
Op krediet kopen
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «werken te kopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een biljet kopen | een vervoerbewijs kopen

acheter un billet


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiqui




werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Minister van Openbare werken

Ministre des Travaux publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door op een nieuwe manier te produceren, werken en kopen, kunnen we nieuwe mogelijkheden en nieuwe werkgelegenheid creëren.

Si nous repensons notre façon de produire, de travailler et d'acheter, nous pouvons créer de nouveaux débouchés commerciaux et de nouveaux emplois.


De razendsnelle opkomst van informatie- en communicatietechnologie (ICT) en de daarmee gepaard gaande nieuwe diensten brengen meer en meer verandering in de manier waarop we leven, werken, leren, kopen, verkopen, onze vrije tijd besteden, met elkaar handelen en communiceren, onszelf uitdrukken en voor elkaar zorgen .Zij liggen aan de basis van de zogenaamde « e-maatschappij » van de toekomst.

La progression fulgurante des technologies de l'information et de la communication (TIC) ainsi que des nouveaux services qui y sont liés modifient de plus en plus notre façon de vivre, de travailler, d'apprendre, d'acheter, de vendre et d'occuper nos temps libres, ainsi que notre mode de vie en société et de communication et la manière de nous exprimer et de nous occuper d'autrui . Ces technologies et ces services sont à la base de ce qu'on appelle l'« e-société » du futur.


De razendsnelle opkomst van informatie- en communicatietechnologie (ICT) en de daarmee gepaard gaande nieuwe diensten brengen meer en meer verandering in de manier waarop we leven, werken, leren, kopen, verkopen, onze vrije tijd besteden, met elkaar handelen en communiceren, onszelf uitdrukken en voor elkaar zorgen .Zij liggen aan de basis van de zogenaamde « e-maatschappij » van de toekomst.

La progression fulgurante des technologies de l'information et de la communication (TIC) ainsi que des nouveaux services qui y sont liés modifient de plus en plus notre façon de vivre, de travailler, d'apprendre, d'acheter, de vendre et d'occuper nos temps libres, ainsi que notre mode de vie en société et de communication et la manière de nous exprimer et de nous occuper d'autrui . Ces technologies et ces services sont à la base de ce qu'on appelle l'« e-société » du futur.


Hij heeft vastgesteld dat de RCCU (Regional CCU) op dit ogenblik nog niet voldoende middelen op haar begroting heeft om onderzoeksmateriaal te kopen om bij de analyse van de computers van pedofielen, op een integere manier te werken.

Il a constaté que le budget de la RCCU (Regional CCU) ne dispose pas, pour l'heure, de moyen suffisants pour acheter le matériel de recherche, devant permettre de travailler d'une manière intègre lors de l'analyse des ordinateurs de pédophiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval kopen ze de dienstencheque aan aankoopprijs over van het gezin waar ze werken, en bezorgen die vervolgens aan hun werkgever.

Dans ce cas, elle rachètent les chèques services au prix d'achat à la famille chez qui elles travaillent et remettent ces chèques services à leur employeur.


2) In het artikel van de Standaard op 23/03/2013 (" Milquet geeft mogelijkheid om personeelstekort op te lossen: gemeenten kunnen extra agenten kopen" ) wordt gesteld dat in vooral landelijke gemeenten tot 15% van de korpsen niet compleet is wegens het feit dat er niemand wil werken.

2) Selon un article paru le 23 mars 2013 dans le journal De Standaard ( Milquet offre une possibilité de résoudre le problème du manque de personnel : les communes peuvent acheter des agents supplémentaires ), jusqu'à 15 % des corps sont incomplets, surtout dans les communes rurales,parce que personne ne veut y travailler.


In het allereerste verslag over het EU-burgerschap wordt ingegaan op de alledaagse problemen die burgers bij de uitoefening van hun EU-rechten ondervinden wanneer aspecten van hun leven zich over landsgrenzen heen afspelen: wanneer zij in een ander EU-land reizen, studeren, werken, trouwen, of een huis of auto kopen.

Le premier rapport jamais établi sur la citoyenneté de l'UE aborde les problèmes quotidiens auxquels sont confrontés les citoyens lorsqu'ils exercent les droits que leur confère l'UE et que certains aspects de leur vie s'étendent au-delà des frontières nationales: voyages, études, travail, mariage, achat d'une maison ou d'une voiture dans un autre pays de l'UE.


Hierin komen onder meer de volgende onderwerpen aan bod: wonen, werken, studeren en reizen in andere EU-landen; kopen van goederen en diensten in de EU; gelijke kansen; gegevensbescherming; regeling van grensoverschrijdende financiële geschillen.

Parmi les sujets, on peut citer: vivre, travailler, étudier et voyager dans un autre pays de l’UE; acheter des biens et des services dans l’UE ; l’ égalité des chances, la protection des données, la résolution des litiges transfrontaliers dans le domaine des services financiers.


De technologische revolutie die de informatiemaatschappij teweegbrengt, zal onze manier van communiceren, werken, kopen en verkopen radicaal wijzigen en voordelen opleveren voor alle schakels in de distributieketen.

La révolution technologique que représente la société d'information transformera radicalement notre façon de communiquer, de travailler, d'acheter et de vendre en apportant des gains à tous les maillons de la chaîne de distribution, a déclaré M. Papoutsis.


De beide ondernemingen die de schepen kopen zijn Staatsbedrijven, die met door de Chinese regering voorgeschreven tarieven werken en de door de ondernemingen bereikte exploitatieopbrengsten zullen niet toereikend zijn om de tekorten uit niet met het project verbonden bronnen te dekken.

Les deux acheteurs sont des entreprises publiques dont les tarifs sont imposés par le gouvernement chinois et sans cette aide, leurs bénéfices d'exploitation seraient insuffisants pour financer ce projet.


w