Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken te laten stopzetten ingevolge » (Néerlandais → Français) :

Indien de huurder, bij eerste aanmaning van de verhuurder, het bewijs niet levert van het bestaan van een toereikend verzekeringscontract en van de betaling van de premie, is de verhuurder gerechtigd de werken te laten stopzetten ingevolge een eenvoudige beschikking van de vrederechter, gegeven op verzoekschrift en uitvoerbaar op de minuut en vóór registratie.

Faute par le locataire de justifier de l'existence d'un contrat d'assurance suffisant et du payement de la prime, à première mise en demeure du bailleur, celui-ci est fondé à faire arrêter les travaux sur simple ordonnance du juge de paix, rendue sur requête et exécutoire sur minute et avant enregistrement.


Art. 10. Ingeval er werken worden uitgevoerd zonder instemming of machtiging of zonder dat de bepalingen daarvan in acht worden genomen, kan de verhuurder de werken doen stopzetten ingevolge een eenvoudige beschikking van de vrederechter, gegeven op verzoekschrift en uitvoerbaar op de minuut en vóór registratie.

Art. 10. Au cas où des travaux seraient exécutés sans accord ni autorisation ou sans s'y conformer, le bailleur peut faire arrêter les travaux sur simple ordonnance du juge de paix rendue sur requête et exécutoire sur minute et avant enregistrement.


Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht of concessieovereenkomst met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig de wet overheidsopdrachten, de wet defensie en veiligheid of deze wet; b) procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage III van deze wet, die een toereikende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de aanbestede ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché ou de contrat de concession avec mise en concurrence préalable, conformément à la loi marchés publics, à la loi défense et sécurité ou à la présente loi; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe III de la présente loi, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs lorsqu'ils octroient une concession dans le cadre de l'exercice d'une des activités visées à l'annexe II, les entreprises publiques visées au point 2° et les personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs vi ...[+++]


3. De O.C. M.W'. s zijn verplicht vanaf 1 februari 2006 een nieuwe richtlijn aangaande sommige gunningsprocedures toe te passen ingevolge het koninklijk besluit van 12 januari 2006 dat het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken in uitvoering van de wet van 24 december 1993, wijzigt. Dit teneinde de procedure conform te laten verlopen ...[+++]

3. Les C. P.A.S. sont tenus d'appliquer depuis le 1 février 2006 une disposition nouvelle portant sur certaines modalités d'attribution, introduite par arrêté royal du 12 janvier 2006 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics pris en exécution de la loi du 24 décembre 1993, afin de le rendre conforme, sur certains points importants et urgents, à la directive 2004/18/CE, dans l'attente d'une prochaine révision globale de la législation relative aux marchés publics.


Ingevolge de beslissing van de Ministerraad van 23 december 1994 is de Commissie ermee belast de Executieven van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzoeken met haar samen te werken en zich bij de Commissie te laten vertegenwoordigen.

Selon la décision du Conseil des Ministres du 23 décembre 1994, la Commission est chargée d'inviter les Exécutifs des Communautés et des Régions à collaborer avec elle et à se faire représenter au sein de la Commission.


- Onlangs hebben een aantal Vlaamse auteurs en twee auteursverenigingen de Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek gedagvaard teneinde het uitlenen van een aantal werken zonder toestemming van de auteurs en zonder leenvergoeding te laten stopzetten.

- Dernièrement, quelques auteurs flamands et deux associations d'auteurs ont intenté une action en justice contre la Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek afin de faire cesser le prêt de certains ouvrages sans l'accord des auteurs et sans versement d'un droit de prêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken te laten stopzetten ingevolge' ->

Date index: 2021-06-14
w