Overwegende dat de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden verantwoord is, zodat de gemeente onmiddellijk kan beschikken over de bedoelde perceeldelen en daardoor de concessiehouders van openbare werken de mogelijkheid kan bieden de werken te starten; en zodat een onveilige situatie voor de gebruikers van de openbare weg niet verlengd wordt,
Considérant que le recours à la procédure d'extrême urgence se justifie afin que la Commune puisse immédiatement prendre possession des parties de parcelles visées au plan d'expropriation, et permettre dès lors aux sociétés concessionnaires de services publics de procéder aux travaux; et afin de ne pas prolonger une situation préjudiciable pour les usagers de la voie publique,