Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken tegen onze eigen cultuur " (Nederlands → Frans) :

Het is niet omdat het ene verwerpelijke symbool wordt verboden, dat andere onschuldige symbolen, die zelfs behoren tot onze eigen cultuur en beschaving en — in tegenstelling tot de hoofddoek — niet strijdig zijn met onze democratische waarden, ook moeten verboden worden.

Ce n'est pas parce qu'un symbole condamnable est interdit qu'il doit en aller de même pour d'autres symboles inoffensifs qui, de surcroît, appartiennent à notre culture et à notre civilisation et — contrairement au foulard — ne sont pas contraires à nos valeurs démocratiques.


Het is niet omdat het ene verwerpelijke symbool wordt verboden, dat andere onschuldige symbolen, die zelfs behoren tot onze eigen cultuur en beschaving en — in tegenstelling tot de hoofddoek — niet strijdig zijn met onze democratische waarden, ook moeten verboden worden.

Ce n'est pas parce qu'un symbole condamnable est interdit qu'il doit en aller de même pour d'autres symboles inoffensifs qui, de surcroît, appartiennent à notre culture et à notre civilisation et — contrairement au foulard — ne sont pas contraires à nos valeurs démocratiques.


De vraag rijst of men een volwassen vrouw met dwang kan beschermen tegen haar eigen cultuur en sociale overtuigingen.

La question qui se pose est de savoir si on peut protéger de force une femme adulte contre sa propre culture et ses propres convictions sociales.


De vraag rijst of men een volwassen vrouw met dwang kan beschermen tegen haar eigen cultuur en sociale overtuigingen.

La question qui se pose est de savoir si on peut protéger de force une femme adulte contre sa propre culture et ses propres convictions sociales.


2. Deze psychosociale preventiestructuur is gedeeltelijk gebaseerd op de ervaring van andere landen maar is wel aangepast aan onze cultuur en onze eigen structuur.

2. Cette structure de prévention psychosociale est basée en partie sur l'expérience d'autres nations tout en étant adaptée à notre culture et à notre structure propre.


De doelstellingen van dit Verdrag zijn: a) vrouwen te beschermen tegen alle vormen van geweld en geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te voorkomen, te vervolgen en uit te bannen; b) bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en wezenlijke gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, mede door de eigen kracht van vrouwen te versterken; c) een allesomvattend kader op te zetten met beleid en maatregelen ter bescherming en ondersteuning van alle slachtoffers van geweld tegen vrouwen en huiselijk ...[+++]

La présente Convention a pour buts : a) de protéger les femmes contre toutes les formes de violence, et de prévenir, poursuivre et éliminer la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; b) de contribuer à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de promouvoir l'égalité réelle entre les femmes et les hommes, y compris par l'autonomisation des femmes; c) de concevoir un cadre global, des politiques et des mesures de protection et d'assistance pour toutes les victimes de violence à l'égard des femmes et de violence domestique; d) de promouvoir la coopération internationale en vue d'éliminer la vi ...[+++]


In de contacten met de lokale pers en de lokale overheden wordt de nadruk gelegd op het feit dat de strijd tegen terrorisme een globale uitdaging is; dat België vastberaden zijn verantwoordelijkheid opneemt op internationaal vlak (delen van inlichtingen, enz), maar ook in eigen land (intensief werk van de Belgische veiligheidsdiensten, de-radicaliseringsprogramma's); dat de Belgische bevolking zich niet laat intimideren en zijn gewone leven verderzet en dat we onze open soci ...[+++]

Dans les contacts avec la presse locale et les autorités locales, l'accent est mis sur le fait que la lutte contre le terrorisme est un défi global; que la Belgique prend, avec fermeté, sa responsabilité au niveau international (partager des renseignements, etc.), mais aussi au niveau national (travail intensif des services de renseignement belges, programmes de déradicalisation); que la population belge ne se laisse pas intimider et poursuit sa vie normale et que nous continuons à chérir notre société ouverte e ...[+++]


In 2016 komen daar volgende accenten bij: - de ondersteuning van de uitrol van het project "PersoPoint"; - de ondersteuning van de oprichting van de nieuwe dienst Federale Interne Audit (FIA); - het ontwikkelen van de tweetaligheid van evaluatoren. c. Inzetten op (cultuur)verandering, inclusief leiderschapsontwikkeling, en de wendbaarheid van onze organisaties verhogen Ontwikkeling van het lijnmanagement; OFO biedt flexibele oplossingen op vraag van een klantenorganisatie; Vanaf einde 2015 en in 2016 werd de community of practice New Way of Working (NWOW) opgestart waarbinnen best practices worden uitgewisseld rond h ...[+++]

En 2016, l'IFA compte mettre l'accent sur les éléments suivants: - soutenir le déploiement du projet "PersoPoint"; - soutenir la création du nouveau Service fédéral d'audit interne (FAI); - développer le bilinguisme des évaluateurs. c. Investir dans le changement (culturel), en ce compris dans le développement du leadership, et accroître la flexibilité des organisations: - développer le management de ligne; - l'IFA propose des solutions flexibles à la demande d'une organisation cliente; - la community of practice New Way of Working (NWOW), qui a vu le jour en 2015, se poursuit en 2016. Son but est d'échanger des ...[+++]


De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


Wij staan alle vier met één been in onze eigen streek maar werken reeds zovele jaren te Brussel, wat ons dwingt tot een permanente « grand écart », die gelet op onze strammer wordende ledematen, niet lang meer vol te houden valt.

Nous avons tous les quatre un pied dans notre région, mais nous travaillons depuis de nombreuses années à Bruxelles, ce qui nous oblige à un « grand écart » permanent, qu'il ne nous est plus possible de faire, vu l'engourdissement qui envahit nos membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken tegen onze eigen cultuur' ->

Date index: 2021-01-22
w