Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken waar vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de arbeid van vrouwen bij ondergrondse werken in alle soorten mijnen

Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories | Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 (C45)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meestal hebben deze projecten betrekking op grote structurele werken waar vrouwen vaak geen toegang toe hebben.

Ils concernent, pour la plupart, de grands travaux structurels auxquels les femmes n'ont souvent pas accès.


Meestal hebben deze projecten betrekking op grote structurele werken waar vrouwen vaak geen toegang toe hebben.

Ils concernent, pour la plupart, de grands travaux structurels auxquels les femmes n'ont souvent pas accès.


Een vorige spreekster « Conseil des femmes francophones » merkt op dat een bepaalde maatschappelijke tendens nog altijd van vrouwen verwacht dat ze aan de haard blijven of hoogstens parttime werken en dat er in die optiek vaak naar Nederland wordt verwezen waar vrouwen vaak niet fulltime actief zijn.

Une intervenante précédente du Conseil des femmes francophones signale qu'il subsiste au sein de la société une tendance à attendre des femmes qu'elles restent au foyer ou du moins qu'elles se contentent d'un emploi à temps partiel et que l'on fait souvent référence, à cet égard, aux Pays-Bas où il est fréquent que les femmes n'exercent pas d'activité à temps plein.


Een vorige spreekster « Conseil des femmes francophones » merkt op dat een bepaalde maatschappelijke tendens nog altijd van vrouwen verwacht dat ze aan de haard blijven of hoogstens parttime werken en dat er in die optiek vaak naar Nederland wordt verwezen waar vrouwen vaak niet fulltime actief zijn.

Une intervenante précédente du Conseil des femmes francophones signale qu'il subsiste au sein de la société une tendance à attendre des femmes qu'elles restent au foyer ou du moins qu'elles se contentent d'un emploi à temps partiel et que l'on fait souvent référence, à cet égard, aux Pays-Bas où il est fréquent que les femmes n'exercent pas d'activité à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We spreken hier trouwens over een diepgaande sociologische verandering in dit land, waar vrouwen eindelijk ­ en veel later dan in België ­ experimenteren met de vrijheid om het gezin te hebben dat ze willen, te werken zoals ze willen.

C'est d'ailleurs un changement sociologique profond dans ce pays où les femmes expérimentent enfin, bien plus tard qu'en Belgique, la liberté d'avoir les familles qu'elles veulent, de travailler comme elles veulent.


Op mijn reizen heb ik kunnen vaststellen dat waar vrouwen gezond zijn en worden opgeleid, waar zij kunnen werken en als volwaardige maatschappelijke partners meedraaien en worden betaald, hun gemeenschap en land tot bloei komen.

Mes visites à travers le monde me donnent l'occasion de constater que, lorsque les femmes sont en bonne santé, sont éduquées et ont l'occasion de travailler et de gagner leurs vies, c'est un gage de prospérité pour leurs communautés et leur pays.


D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in so ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes au début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans certains services publics, et que selon les ...[+++]


D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat de beschikbare gegevens echter geen rekening houden met deeltijdwerk, terwijl 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werke ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes par le début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant cependant que les données disponibles ne prennent pas en compte le travail à temps partiel, alors que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des sal ...[+++]


D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in so ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes au début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans certains services publics, et que selon les ...[+++]


De specifieke prioriteiten, die waar mogelijk onderbouwd moeten worden met gekwantificeerde doelstellingen,, zullen omvatten: vrouwen (weer) aan betaald werk helpen, oudere werknemers helpen om te blijven werken, en werken financieel de moeite waard maken.

Les priorités spécifiques qu'il conviendra, dans la mesure du possible, d'appuyer au moyen d'objectifs quantifiés, compteront notamment les éléments suivants: insérer (ou réinsérer) les femmes sur le marché du travail, aider les travailleurs plus âgés à rester plus longtemps en activité et rendre le travail plus avantageux.




D'autres ont cherché : werken waar vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken waar vrouwen' ->

Date index: 2024-05-04
w