Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken zeker nauw » (Néerlandais → Français) :

Wij werken, zeker bij de palliatieve zorgen, in nauwe relatie met de familie van de patiënt of bijvoorbeeld met zijn homoseksuele vriend.

Nous travaillons, certainement pour ce qui est des soins palliatifs, en relation étroite avec la famille du patient ou, par exemple, son ami homosexuel.


Er bestaat een onweerlegbaar verband met Frontex en het doel is zeker om nauw met dit agentschap samen te werken.

Il existe un lien incontestable avec Frontex et l'objectif est assurément de collaborer étroitement avec cette agence.


De partijen werken in het proces van economisch en begrotingstoezicht nauw en constructief samen, teneinde te waarborgen dat de bepalingen van het pact zeker en doeltreffend zijn.

Les parties devraient coopérer de manière étroite et constructive dans le cadre du processus de la surveillance économique et budgétaire afin de garantir la sécurité et l'efficacité des règles du pacte.


4. De lidstaten, de Raad en de Commissie verklaren dat zij zich eraan committeren het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact effectief en te gepasten tijde uit te voeren door middel van collegiale ondersteuning en collegiale pressie, en bij het economisch en begrotingstoezicht nauw en constructief samen te werken, teneinde te waarborgen dat de bepalingen van het pact zeker en doeltreffend zijn.

4. il convient que les États membres, le Conseil et la Commission réaffirment leur volonté de mettre en œuvre le traité et le Pacte de stabilité et de croissance de manière effective et rapide, avec le soutien et la pression des pairs, et d'assurer la surveillance économique et budgétaire en coopération étroite et constructive afin de garantir la sécurité et l'efficacité des règles du pacte.


Dit zijn dus de mogelijkheden en middelen, en we werken zeker nauw samen met commissaris Fischer Boel.

Voici donc les voies et les moyens, et évidemment nous travaillons en étroite collaboration avec Monsieur le Commissaire Fischer Boel.


Aangezien de Rekenkamer optreedt door adviezen te verstrekken maar de uitvoering hiervan aan andere EU-instellingen overlaat, ben ik er overigens zeker van dat alle leden van de Rekenkamer, waaronder ikzelf indien ik word benoemd, hun uiterste best doen om nauw samen te werken met het Parlement, de Commissie begrotingscontrole en de Europese Commissie.

En outre, comme l'action de la Cour consiste à conseiller et à émettre des avis dont la mise en œuvre relève de la pleine responsabilité d'autres institutions de l'Union, je suis certain que tous les membres de la Cour, moi compris si je suis élu, feront toujours de leur mieux pour collaborer étroitement avec le Parlement, la commission du contrôle budgétaire et la Commission.


de bevordering, in nauwe samenwerking met ACER, de regulerende instanties van andere Belgische overheden en Europese lidstaten en de Europese Commissie, van een door concurrentie gekenmerkte, zekere en vanuit milieuoogpunt duurzame Europese interne markt voor elektriciteit en gas, en van een daadwerkelijke openstelling van de markt voor alle afnemers en Europese leveranciers, en een waarborging dat elektriciteits- en aardgas-distributienetten op een doeltreffende en betrouwbare manier werken ...[+++]

1° la stimulation, en étroite collaboration avec ACER, les instances de régulation d'autres autorités belges et des Etats membres européens et la Commission européenne, d'un marché intérieur de l'électricité et du gaz européen durable d'un point de vue environnemental, caractérisé par la concurrence, et d'une ouverture réelle du marché pour tous les clients et fournisseurs européens, et la garantie que ces réseaux de distribution d'électricité et de gaz naturel fonctionnent d'une manière efficace et fiable, tenant compte des objectifs à long terme;


(a) bevordering, in nauwe samenwerking met het Agentschap, de regulerende instanties van andere lidstaten en de Commissie, van een door concurrentie gekenmerkte, zekere en vanuit milieuoogpunt duurzame interne markt voor aardgas binnen de Gemeenschap en van een daadwerkelijke openstelling van de markt voor alle afnemers en leveranciers in de Gemeenschap, en waarborging dat energievoorzieningsnetten op een doeltreffende en betrouwbare manier werken, rekening ...[+++]

(a) promouvoir, en étroite collaboration avec l'Agence, les autorités de régulation des autres États membres et la Commission, un marché intérieur du gaz naturel concurrentiel, sûr et durable pour l'environnement au sein de la Communauté, et une ouverture effective du marché pour l'ensemble des clients et des fournisseurs de la Communauté et faire en sorte que les réseaux de gaz opèrent de manière effective et fiable, en tenant compte d'objectifs à long terme;


(a) de bevordering, in nauwe samenwerking met het Agentschap, de regulerende instanties van andere lidstaten en de Commissie, van een door concurrentie gekenmerkte, zekere en vanuit milieuoogpunt duurzame interne markt voor elektriciteit binnen de Gemeenschap en van een daadwerkelijke openstelling van de markt voor alle afnemers en leveranciers in de Gemeenschap, en waarborging dat energievoorzieningsnetten op een doeltreffende en betrouwbare manier werken, rekening ...[+++]

(a) promouvoir, en étroite collaboration avec l'Agence, les autorités de régulation des autres États membres et la Commission, un marché intérieur de l'électricité concurrentiel, sûr et durable pour l'environnement au sein de la Communauté, et une ouverture effective du marché pour l'ensemble des clients et des fournisseurs de la Communauté et garantir des conditions appropriées pour que les réseaux d'électricité opèrent de manière effective et fiable, en tenant compte d'objectifs à long terme;


Ik wil benadrukken dat de Commissie bereid is om met het Parlement zo nauw mogelijk samen te werken aan beide prioritaire kwesties, namelijk de Europese ondernemingsraden en herstructurering, en zeker ook aan de sociale agenda, maar dat valt buiten het kader van het debat van vandaag.

Je voudrais souligner que la Commission est prête à collaborer le plus étroitement possible avec le Parlement sur les deux questions prioritaires, à savoir les comités d’entreprise européens et les restructurations, ainsi que, bien sûr, sur l’agenda social, qui va au-delà de la portée du débat d’aujourd’hui.




D'autres ont cherché : wij werken     wij werken zeker     nauwe     samen te werken     doel is zeker     zeker om nauw     partijen werken     pact zeker     begrotingstoezicht nauw     werken zeker nauw     overigens zeker     doen om nauw     betrouwbare manier werken     concurrentie gekenmerkte zekere     zeker     parlement zo nauw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken zeker nauw' ->

Date index: 2024-03-11
w