Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkende vrouwen zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig i ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De getroffen maatregelen inzake het brugpensioen bijvoorbeeld houden rekening met de specifieke situatie waarin vele werkende vrouwen zich vandaag de dag bevinden.

Les mesures prises en matière de prépension, par exemple, tiennent compte de la situation spécifique dans laquelle beaucoup de femmes qui travaillent se trouvent aujourd'hui.


De getroffen maatregelen inzake het brugpensioen bijvoorbeeld houden rekening met de specifieke situatie waarin vele werkende vrouwen zich vandaag de dag bevinden.

Les mesures prises en matière de prépension, par exemple, tiennent compte de la situation spécifique dans laquelle beaucoup de femmes qui travaillent se trouvent aujourd'hui.


55. verzoekt de lidstaten extra inspanningen te leveren om zwartwerk en onzekere banen te bestrijden; legt de nadruk op het vele zwartwerk dat door vrouwen wordt verricht en dat hun inkomen, sociale zekerheid en bescherming negatief beïnvloedt en nadelige gevolgen heeft voor het bbp van de EU; benadrukt de noodzaak om met name huishoudelijk werk, dat voornamelijk door vrouwen wordt verricht, als een specifieke uitdaging aan te pakken, aangezien dit zelfstandig en van nature onzichtbaar werk in de informele sector betreft, waarvoor o ...[+++]

55. invite les États membres à intensifier leurs efforts pour lutter contre le travail non déclaré et les emplois précaires; insiste sur le niveau élevé de travail non déclaré chez les femmes, qui a une incidence négative sur leurs revenus, leur couverture sociale et leur protection, ainsi que sur les niveaux de PIB de l'Union européenne; met l'accent sur la nécessité d'envisager en particulier le travail domestique, principalement effectué par des femmes, comme un problème particulier, étant donné que cette activité relève principalement du secteur informel, présente des singularités et est par nature invisible, ce qui nécessite dès lors l'élaboration de mesures spécifiques pour y apporter une réponse efficace; déplore en outre l'abus d ...[+++]


Investeringen in maatregelen ter bevordering van gendergelijkheid zullen zich uitbetalen in meer werkende vrouwen, een hogere bijdrage van vrouwen aan het bbp, hogere belastinginkomsten en blijvend hoge geboortecijfers.

Investir dans l’égalité des genres sera payant en termes de taux d’emploi des femmes, de contribution des femmes au PIB, de recettes fiscales et de taux de fécondité durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ET) In de afgelopen vijf jaar hebben wij weliswaar zeker succes geboekt op het gebied van economische onafhankelijkheid van vrouwen en mannen, met een stijging van het percentage werkende vrouwen tot bijna 60 procent, maar tegelijkertijd hebben zich geen verbeteringen voorgedaan met betrekking tot het dichten van de kloof tussen de salarissen van vrouwen en die van mannen.

– (ET) Au cours des cinq dernières années, nous avons effectivement obtenu la réussite qui a été évoquée dans le domaine de l’indépendance économique des femmes et des hommes, le taux d’emploi des femmes atteignant près de 60 %.


3. neemt nota van de nieuwe gegevens van UNIFEM, die aantonen dat in de wereldeconomie van vandaag arme werkende vrouwen zich voornamelijk in de informele economie bewegen, waar ze met een lage werkzekerheid en veiligheid te kampen hebben, geen sociale rechten noch bescherming op het werk genieten en waar hun lonen te laag zijn om zich aan de armoede te ontworstelen;

3. prend note des nouvelles données fournies par l'Unifem, qui montrent que, dans l'économie mondiale actuelle, les femmes pauvres qui travaillent sont principalement concentrées dans l'économie informelle, où elles sont confrontées à l'emploi précaire ainsi qu'à l'absence de prestations sociales ou de protection du travail et où leurs revenus sont trop faibles pour leur permettre de se sortir de la pauvreté;


16. verzoekt de lidstaten hun inspanningen te verhogen om zwartwerk en onzekere banen te bestrijden; legt de nadruk op het vele zwartwerk dat door vrouwen wordt verricht en dat het inkomen, de sociale zekerheid en bescherming van vrouwen negatief beïnvloedt en nadelige gevolgen heeft voor het bbp van de EU; benadrukt de noodzaak om met name huishoudelijk werk, dat voornamelijk door vrouwen wordt verricht, als een specifieke uitdaging aan te pakken, aangezien dit zelfstandig en van nature onzichtbaar werk in de informele sector betre ...[+++]

16. invite les États membres à intensifier leurs efforts pour lutter contre le travail non déclaré et les emplois précaires; insiste sur le niveau élevé de travail non déclaré chez les femmes, qui a une incidence négative sur leurs revenus, leur couverture sociale et leur protection, ainsi que sur les niveaux de PIB de l'Union européenne; insiste sur la nécessité d'envisager en particulier le travail domestique, principalement effectué par des femmes, comme un problème particulier, étant donné que cette activité relève principalement du secteur informel, présente des singularités et est par nature invisible, ce qui nécessite alors l'élaboration de mesures spécifiques pour y apporter une réponse efficace; déplore en outre l'abus de formes ...[+++]


3. Zo brengt de constante toename van het aandeel werkende vrouwen bepaalde specifieke eisen met zich mee: vrouwen zijn niet gevoelig voor dezelfde soorten beroepsziekten als mannen, en zijn het slachtoffer van andere arbeidsongevallen.

3. Ainsi, l'accroissement constant de la proportion des femmes qui travaillent entraîne certaines exigences spécifiques: les femmes ne sont pas sensibles aux même types de maladies professionnelles que les hommes et sont victimes d'accidents du travail différents.


2. van 1 april 1997 tot 30 september 2002 voor het opnemen ten laste van het Fonds voor medische sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, onder het stelsel van tehuis : 30 niet werkende en 4 werkende gehandicapten, mannen en vrouwen, met zware spraak- en gehoorstoornissen en met bijkomende handicaps, en die zich niet op eigen kracht in het sociale leven kunnen inschakelen.

2. du 1er avril 1997 au 30 septembre 2002 pour accueillir à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés en régime de home : 30 handicapés non travailleurs et 4 travailleurs, hommes et femmes, atteints de troubles graves de la parole, de l'ouïe et avec d'autres handicaps associés, ne pouvant s'intégrer de leur propre force dans la vie sociale.


1. van 1 januari 1997 tot 31 maart 1997, voor het opnemen ten laste van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, onder het stelsel van tehuis : 26 niet werkende en 4 werkende gehandicapten, mannen en vrouwen, met zware spraak- en gehoorstoornissen en met bijkomende handicaps, en die zich niet op eigen kracht in het sociale leven kunnen inschakelen;

1. du 1er janvier 1997 au 31 mars 1997 pour accueillir à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés en régime de home : 26 handicapés non travailleurs et 4 travailleurs, hommes et femmes, atteints de troubles graves de la parole, de l'ouïe et avec d'autres handicaps associés, ne pouvant s'intégrer de leur propre force dans la vie sociale;




D'autres ont cherché : werkende vrouwen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkende vrouwen zich' ->

Date index: 2022-06-06
w