Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid 1998 goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens die Raad hebben de staatshoofden en regeringsleiders ingestemd met een gecoördineerde strategie op het stuk van nationale beleidskeuzes inzake werkgelegenheid en een reeks krachtlijnen goedgekeurd met betrekking tot de werkgelegenheid in 1998.

Lors de ce Conseil, les chefs d'État et de gouvernement ont souscrit à une stratégie coordonnée pour les politiques nationales de l'emploi et ont approuvé une série de lignes directrices pour l'emploi en 1998.


De Ministerraad heeft, tijdens haar vergadering van 24 april 1998, het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid goedgekeurd.

Le Conseil des ministres a approuvé, lors de sa réunion du 24 avril 1998, le Plan d'action pour l'emploi de la Belgique.


Zij treedt evenwel slechts in werking onder de opschortende voorwaarde dat de in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene inspanningen voor de jaren 2001 en 2002 door de Minister van Werkgelegenheid goedgekeurd worden overeenkomstig de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen.

Elle ne pourra cependant pas entrer en vigueur que sous la condition suspensive que les efforts prévus par la présente convention collective de travail pour les années 2001 et 2002 soient approuvés par le Ministre de l'Emploi, conformément à la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des diverses dispositions.


Zij treedt evenwel slechts in werking onder de opschortende voorwaarde dat de in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene inspanningen voor de jaren 2001 en 2002 door de Minister werkgelegenheid goedgekeurd worden overeenkomstig de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen.

Elle ne pourra cependant entrer en vigueur que sous la condition suspensive que les efforts prévus par la présente convention collective de travail pour les années 2001 et 2002 soient approuvées par le Ministre de l'Emploi, conformément à la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses.


gezien zijn op 19 november 1998 goedgekeurde advies over de Mededeling van de Commissie "Van richtsnoeren tot actie: De nationale actieplannen voor de werkgelegenheid" en de Mededeling van de Commissie "Voorstel voor richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1999" (CDR 279/98 fin)(1);

vu son avis du 19 novembre 1998 sur la Communication de la Commission: "Des lignes directrices à l'action concrète: examen des plans d'action nationaux pour l'emploi" et sur la Communication de la Commission: "Proposition de lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres pour 1999" (CdR 279/98 fin)(1);


Zij zou evenwel slechts uitwerking hebben onder de opschortende voorwaarde dat de in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene inspanningen voor de jaren 1999 en 2000 door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid goedgekeurd worden overeenkomstig de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen.

Elle ne peut cependant produire ses effets que sous la condition suspensive que les efforts prévus par la présente convention collective de travail pour les années 1999 et 2000 soient approuvés par le Ministre de l'Emploi et du Travail, conformément à la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et contenant diverses dispositions.


Op basis van een voorstel van Jacques Santer, voorzitter van de Europese Commissie, en Padraig Flynn, het voor werkgelegenheid en sociale zaken verantwoordelijke lid van de Commissie, heeft de Commissie vandaag het ontwerp van het Gezamenlijke Verslag over de werkgelegenheid 1998 goedgekeurd.

Sur la base d'une proposition de Monsieur Jacques Santer, président de la Commission européenne, et de Monsieur Pádraig Flynn, membre de la Commission responsable de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a adopté aujourd'hui le projet de rapport conjoint sur l'emploi pour 1998.


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de ondernemingen die minder dan 50 werknemers tewerkstellen op 30 juni 1997 en die gebonden zijn door een goedgekeurd bedrijfsplan bedoeld in titel IV van het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, gesloten na 1 januari 1996 en uiterlijk op 31 december 1997, dat voorziet in een collectieve arbeidsduurvermindering overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 november 1997 houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de invoering van de arbeidsherverdelende bijdragevermindering in ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté s'applique aux entreprises occupant moins de 50 travailleurs au 30 juin 1997 et qui sont liées par un plan d'entreprise approuvé, visé au titre IV de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 relative à la sauvegarde de la compétitivité, conclu après le 1 janvier 1996 et au plus tard le 31 décembre 1997, prévoyant une réduction collective du temps de travail conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 contenant des conditions plus précises relatives à l'instauration de la réduction de cotisations pour la redistribution du temps de travail en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sau ...[+++]


De in 1998 door de Commissie goedgekeurde richtsnoeren voor de werkgelegenheid zijn in 1999 verbeterd.

Les orientations de la Commission en faveur de l'emploi, adoptées en 1998, ont été développées en 1999.


In de aanloop naar de buitengewone Europese Raad over werkgelegenheid. die op 20 en 21 november a.s. in Luxemburg zal worden gehouden, heeft de Europese Commissie vandaag een pakket van drie documenten goedgekeurd - Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten 1998, Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 1997 en het Verslag over de werkgelegenheid 1997.

En prévision du Conseil européen extraordinaire (Sommet sur l'emploi) qui se tiendra à Luxembourg les 20 et 21 novembre 1997, la Commission européenne a adopté ce jour 3 documents connexes - Les orientations pour la politique de l'emploi des États membres en 1998, le rapport conjoint sur l'emploi en 1997 et le rapport sur l'emploi en Europe-1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid 1998 goedgekeurd' ->

Date index: 2023-07-27
w