Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgelegenheid behouden blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) de mandataris onderzoekt of de biedingen ervoor kunnen zorgen dat een zo duurzaam mogelijke werkgelegenheid behouden blijft in het overgedragen geheel, en of hun bedrag overeenstemt met de economische waarde van dit geheel.

5) le mandataire apprécie la pertinence des offres au regard de leur capacité à assurer le plus durablement l'emploi attaché à l'ensemble cédé et de l'adéquation de leur prix à la valeur économique de ce dernier.


5) de mandataris onderzoekt of de biedingen ervoor kunnen zorgen dat een zo duurzaam mogelijke werkgelegenheid behouden blijft in het overgedragen geheel, en of hun bedrag overeenstemt met de economische waarde van dit geheel.

5) le mandataire apprécie la pertinence des offres au regard de leur capacité à assurer le plus durablement l'emploi attaché à l'ensemble cédé et de l'adéquation de leur prix à la valeur économique de ce dernier.


Om de groei en de werkgelegenheid te bevorderen en het concurrentievermogen te versterken moet de interne markt voor diensten volledig operationeel zijn, waarbij tegelijk het Europees sociaal model behouden blijft.

Pour promouvoir la croissance et l'emploi et pour renforcer la compétitivité, le marché intérieur des services doit être pleinement opérationnel tout en préservant le modèle social européen.


— Met uitzondering van de KMO's in de zin van artikel 15 van het Wetboek van Vennootschappen, wordt de aftrek voor risicokapitaal slechts toegekend op voorwaarde dat de omvang van de werkgelegenheid, uitgedrukt in voltijds equivalenten, in de vennootschap die deze aftrek geniet tijdens het belastbaar tijdperk en de drie daaropvolgende jaren, verhoogd wordt of minstens behouden blijft.

— À l'exception des PME, au sens de l'article 15 du Code des sociétés, la déduction pour capital à risque n'est accordée qu'à condition que le volume de l'emploi, exprimé en nombre d'équivalents temps plein, dans la société bénéficiaire de ladite déduction soit augmenté ou à tout le moins maintenu pendant la période imposable et les trois années qui la suivent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de neergang van de economie, die de bouwsector hard heeft getroffen en geleid heeft tot bedrijfsfaillissementen, zijn er liberaliseringsmaatregelen nodig waarmee het voortbestaan van de bedrijven wordt gegarandeerd en de werkgelegenheid behouden blijft.

Compte tenu de la récession, qui a occasionné de graves difficultés pour le secteur, notamment des faillites d’entreprises, nous devons mettre en œuvre des mesures de libéralisation permettant de garantir la survie économique des entreprises et le maintien des emplois.


F. overwegende dat de werkgelegenheid dankzij de Europese dialoog op innovatieve wijze behouden blijft en vergroot wordt, en de arbeidsvoorwaarden en daardoor de welvaart voor de werknemers van de transnationale ondernemingen verbeterd worden, terwijl tegelijkertijd de vrijheid van collectieve onderhandelingen gehandhaafd blijft;

F. considérant qu'à l'échelon européen, le dialogue social encourage le maintien et l'augmentation du nombre d'emplois, l'amélioration des conditions de travail et ainsi un accroissement de la prospérité pour les travailleurs des entreprises transnationales de façon innovante, tout en maintenant l'autonomie tarifaire nationale;


F. overwegende dat de werkgelegenheid dankzij de Europese dialoog op innovatieve wijze behouden blijft en vergroot wordt, en de arbeidsvoorwaarden en daardoor de welvaart voor de werknemers van de transnationale ondernemingen verbeterd worden, terwijl tegelijkertijd de vrijheid van collectieve onderhandelingen gehandhaafd blijft;

F. considérant qu'à l'échelon européen, le dialogue social encourage le maintien et l'augmentation du nombre d'emplois, l'amélioration des conditions de travail et ainsi un accroissement de la prospérité pour les travailleurs des entreprises transnationales de façon innovante, tout en maintenant l'autonomie tarifaire nationale;


Het is daarom van essentieel belang de preferentiële invoer uit derde landen van doeltreffende mechanismen te voorzien, ten einde de bananenteelt in de Unie, een vitale sector voor de werkgelegenheid, vooral in de ultraperifere regio's, onder optimale omstandigheden behouden blijft.

Il est donc indispensable de prévoir des mécanismes efficaces face aux importations préférentielles provenant de pays tiers, afin de garantir le maintien de l'activité bananière de l'Union, un secteur d'emploi crucial notamment dans les régions ultrapériphériques, dans des conditions optimales.


De verordening betreffende chemische stoffen in de EU moet werknemers, consumenten en het milieu afdoende beschermen. Tegelijkertijd moet het systeem werkbaar zijn en de concurrentiepositie van de Europese industrie niet schaden, zodat de werkgelegenheid behouden blijft.

La réglementation des substances chimiques au sein de l’UE doit garantir la protection des travailleurs, des consommateurs et de l’environnement, tout en restant réalisable et en préservant la compétitivité de l’industrie européenne, garantissant ainsi l’emploi.


Ik zal er dan ook voor zorgen dat dit systeem behouden blijft en ik zal de werkgelegenheid in de audiovisuele sector blijven steunen.

Je veille dès lors à son maintien et je continue à soutenir l'emploi dans le secteur audiovisuel.




D'autres ont cherché : werkgelegenheid behouden blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid behouden blijft' ->

Date index: 2024-03-03
w