Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Bevordering van de werkgelegenheid
Comité voor de werkgelegenheid
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Educatie over werkgelegenheid
Europese werkgelegenheidsstrategie
Gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Schepping van werkgelegenheid
Werkgelegenheidscomité

Vertaling van "werkgelegenheid een duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]

création d'emploi [ promotion de l'emploi ]


Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]

comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]


educatie over werkgelegenheid

enseignement sur l'emploi


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Europese werkgelegenheidsstrategie [ gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid ]

stratégie européenne pour l'emploi [ stratégie coordonnée pour l'emploi ]


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die redenen is CESI van mening dat de FOD Werkgelegenheid een duidelijk standpunt moet innemen, conform de geest van de wet. De wet beoogt niét extra concurrentie te creëren ten koste van de individuele follow-up van de werknemer, wél een kwalitatieve arbeidsgeneeskunde met een voor de onderneming aanvaardbaar budgettair prijskaartje te waarborgen.

Pour ces raisons, le groupe CESI pense que le SPF Emploi doit prendre une position claire et conforme à l'esprit de la loi qui vise à garantir un travail de qualité dans une enveloppe budgétaire acceptable pour l'entreprise et non à instaurer un facteur de concurrence au détriment du suivi individuel du travailleur.


De bijdrage van de mobiele werknemers in de EU aan de totale groei van de werkgelegenheid is duidelijk: mensen die in een ander EU-land gaan werken, hebben een hogere arbeidsparticipatie (68 %) dan niet-mobiele werknemers (64,5 %).

La contribution de la mobilité de la main-d’œuvre au sein de l’UE est évidente: les travailleurs qui se déplacent d’un pays à l’autre ont un taux d’emploi plus élevé que les travailleurs nationaux (68 % contre 64,5 %).


Uit deze analyses komt duidelijk naar voren dat het recycleren van de opbrengsten van een koolstofprijs een verhoogde economische groei en de creatie van extra werkgelegenheid kan opbrengen.

Il ressort clairement de ces analyses que le recyclage des entrées générées par un prix du carbone peut relancer la croissance économique et créer des emplois supplémentaires.


De Europese burgers stellen duidelijke eisen aan de Unie : vrede en veiligheid verzekeren, werkgelegenheid creëren, het milieu beschermen, de georganiseerde misdaad en de illegale handel bestrijden, de immigratie controleren, een duidelijk buitenlands beleid.

Les citoyens européens posent des conditions claires et nettes à l'Union : assurer la paix et la sécurité, créer de l'emploi, protéger l'environnement, combattre le crime organisé et le commerce illégal, contrôler l'immigration, mener une politique étrangère claire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese burgers stellen duidelijke eisen aan de Unie : vrede en veiligheid verzekeren, werkgelegenheid creëren, het milieu beschermen, de georganiseerde misdaad en de illegale handel bestrijden, de immigratie controleren, een duidelijk buitenlands beleid.

Les citoyens européens posent des conditions claires et nettes à l'Union : assurer la paix et la sécurité, créer de l'emploi, protéger l'environnement, combattre le crime organisé et le commerce illégal, contrôler l'immigration, mener une politique étrangère claire.


Het is dus duidelijk dat de samenwerking tussen de RSZ en de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg dringend gereorganiseerd moet worden.

Il est donc évident que la collaboration entre l’ONSS et le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale doit être organisée d’urgence.


Zij zijn van oordeel dat de strategie heeft bijgedragen tot wijzigingen in nationale beleidslijnen op het gebied van werkgelegenheid die duidelijk convergeren naar de verwezenlijking van gemeenschappelijke, op EU-niveau gestelde doelen.

Selon eux, la stratégie a eu une incidence sur les politiques nationales de l'emploi, qui s'orientent clairement vers la réalisation des objectifs communautaires communs.


Op sociaal niveau dient te worden genoemd: Op het gebied van de werkgelegenheid - is nadruk gelegd op de prioriteit van het scheppen van werkgelegenheid binnen de nationale beleidsmaatregelen en op de rol van de werkgelegenheid als wezenlijke integratiefactor; - heeft de conferentie de aandacht gevestigd op de bevordering van de fundamentele rechten en de belangen van de werknemers door middel van de naleving van de overeenkomsten van de IAO betreffende het verbod op dwangarbeid en kinderarbeid, de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen alsmede het beginsel van non-discriminatie; - worden de landen bovendien verzocht in het kader van hun nationale wetgevingen het aanknopen van industriële betrekkingen te bev ...[+++]

Au niveau social, il faut relever : Dans le domaine de l'emploi - l'accent a été mis sur la place centrale accordée à la création d'emplois dans les politiques nationales et sur le rôle de l'emploi comme facteur essentiel d'intégration; - le Sommet a aussi mis en avant la promotion des droits fondamentaux et des intérêts des travailleurs à travers le respect des conventions de l'OIT relatives à l'interdiction du travail forcé et du travail des enfants, la liberté d'association et le droit de négociation collective et le principe de non discrimination; - en outre, les Etats sont invités à encourager à l'établissement de relations industrielles, dans le cadre de leur législations nationales. Dans le domaine de la pauvreté - les causes struc ...[+++]


In het werkdocument van de diensten van de Commissie wordt duidelijk gemaakt op welke manieren een synergisme tot stand kan komen tussen het behoud van de werkgelegenheid en de bescherming van het milieu. Tevens wordt daar aangegeven hoe de overgang naar een milieuvriendelijk ontwikkelingsmodel dat tegelijk de werkgelegenheid bevordert, kan worden verwezenlijkt.

Le document de travail des services de la Commission identifie les synergies potentielles entre la sauvegarde de l'emploi et de l'environnement et indique des orientations pour permettre la transition vers un mode de développement créateur d'emplois et respectueux de l'environnement entre autres par un réaménagement de la fiscalité, un encouragement au développement de technologies appropriées et par la réorientation de certaines dépenses publiques.


Naar zijn mening ".is het duidelijk dat duurzame groei van de werkgelegenheid alleen te verwachten is van ondernemingen die concurrerend kunnen produceren, en als sommige werkgevers menen dat we dienen na te gaan of het huidige klimaat van regelgeving het creëren van werkgelegenheid belemmert, dan mogen we die discussie niet uit de weg gaan.

Il est clair que la seule croissance viable de l'emploi viendra des entreprises productives compétitives et lorsque certains employeurs se demandent si notre réglementation incite à créer des emplois, nous devrions être prêts à en discuter ouvertement et franchement.


w