Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

Traduction de «werkgelegenheid moeten creëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

engagement en matière d'emplois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Middelen die vrijgemaakt worden om werkgevers te ondersteunen om meer werkgelegenheid te creëren, moeten naar werkgelegenheid gaan.

Les moyens débloqués pour aider les employeurs à créer davantage d'emplois doivent être consacrés à l'emploi.


Middelen die vrijgemaakt worden om werkgevers te ondersteunen om meer werkgelegenheid te creëren, moeten naar werkgelegenheid gaan.

Les moyens débloqués pour aider les employeurs à créer davantage d'emplois doivent être consacrés à l'emploi.


In de huidige economische situatie moeten we wegen vinden om het afvalbeheer te verbeteren, en het te gebruiken als een instrument om werkgelegenheid te creëren en tegelijkertijd de druk op schaarse natuurlijke hulpbronnen te verlichten".

Dans le contexte économique actuel, la gestion des déchets doit être améliorée et utilisée pour créer de l'emploi tout en allégeant la pression que subissent les ressources naturelles».


Jongeren in Europa moeten over de middelen beschikken om als ICT'er aan de slag te gaan of een zaak op te richten en werkgelegenheid te creëren.

Les jeunes Européens devraient disposer des outils leur permettant d’embrasser les carrières numériques ou de créer des emplois en tant qu'entrepreneurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag wordt onderstreept hoe belangrijk het is dat doeltreffend wordt geïnvesteerd in de hervorming van onderwijs en opleidingen om de duurzame groei te ondersteunen en werkgelegenheid te creëren, en wordt benadrukt dat de beleidsrichtsnoeren van de EU door de lidstaten daadwerkelijke moeten worden uitgevoerd.

Par ailleurs, il y est souligné qu'il importe d'investir efficacement dans la réforme de l'éducation et de la formation pour favoriser une croissance durable et créer des emplois, et que les États membres doivent appliquer visiblement les orientations politiques de l'UE.


Terzelfder tijd moeten we actieve maatregelen nemen om de groei en het concurrentievermogen te vergroten en bovenal om werkgelegenheid te creëren.

Parallèlement, nous devons prendre des mesures énergiques pour stimuler la croissance et la compétitivité et, par-dessus tout, créer des emplois.


Geschikte gecoördineerde en landenspecifieke exitstrategieën voor zowel monetaire als fiscale stimulansen zullen zorgvuldig moeten worden uitgewerkt, uitgevoerd en gemonitord, om goede omstandigheden te creëren voor een hernieuwde sterke groei, houdbare overheidsfinanciën, een gunstig economisch en financieel klimaat, werkgelegenheid en verbeterde sociale cohesie.

En ce qui concerne les mesures de relance budgétaire et monétaire, il conviendra de définir, de mettre en œuvre et de surveiller avec le plus grand soin des stratégies de sortie appropriées, coordonnées et adaptées à chaque pays, afin de créer les conditions requises pour renouer avec une croissance forte, des finances publiques viables à long terme et un environnement économique et financier favorable, relancer l'emploi et renforcer la cohésion sociale.


Geschikte gecoördineerde en landenspecifieke exitstrategieën voor zowel monetaire als fiscale stimulansen zullen zorgvuldig moeten worden uitgewerkt, uitgevoerd en gemonitord, om goede omstandigheden te creëren voor een hernieuwde sterke groei, houdbare overheidsfinanciën, een gunstig economisch en financieel klimaat, werkgelegenheid en verbeterde sociale cohesie.

En ce qui concerne les mesures de relance budgétaire et monétaire, il conviendra de définir, de mettre en œuvre et de surveiller avec le plus grand soin des stratégies de sortie appropriées, coordonnées et adaptées à chaque pays, afin de créer les conditions requises pour renouer avec une croissance forte, des finances publiques viables à long terme et un environnement économique et financier favorable, relancer l'emploi et renforcer la cohésion sociale.


Ondertussen moeten we erover waken dat onze steun de gestelde doelstellingen bereikt, namelijk het verbeteren van het lot van de Egyptische bevolking door de heropbouw van de infrastructuur en het creëren van economische activiteiten en werkgelegenheid.

Entre temps nous devons veiller à ce que notre soutien atteigne les objectifs fixés, entre autres l’amélioration du sort de la population égyptienne par la reconstruction de l’infrastructure et la création d’activités économiques et d’emplois.


Het is duidelijk dat verdere structurele hervormingen moeten worden doorgevoerd als men in Bosnië en Herzegovina meer particuliere investeringen wil aantrekken, de groei wil bevorderen, werkgelegenheid wil creëren, de uitvoer wil verhogen en de teruglopende internationale donorsteun wil compenseren.

La BiH doit, de toute évidence, entreprendre de nouvelles réformes structurelles si elle veut attirer davantage d'investissements privés, promouvoir la croissance, créer de l'emploi, accroître ses exportations et compenser la diminution de l'aide fournie par les bailleurs de fonds internationaux.




D'autres ont cherché : werkgelegenheid moeten creëren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgelegenheid moeten creëren' ->

Date index: 2024-05-14
w