Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Banencreatie
Bevordering van de werkgelegenheid
Borderline
Comité voor de werkgelegenheid
Conversiehysterie
Conversiereactie
Educatie over werkgelegenheid
Europese werkgelegenheidsstrategie
Explosief
Gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Schepping van werkgelegenheid
Sensitieve betrekkingswaan
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidscomité
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «werkgelegenheid vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]

création d'emploi [ promotion de l'emploi ]


Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]

comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]


educatie over werkgelegenheid

enseignement sur l'emploi


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Europese werkgelegenheidsstrategie [ gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid ]

stratégie européenne pour l'emploi [ stratégie coordonnée pour l'emploi ]


banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun concurrentiekracht blijft zwak, er is teveel politieke inmenging en de particuliere sector is onderontwikkeld, hetgeen slecht uitpakt voor de groei en de werkgelegenheid, vooral de jongeren in de regio.

Elles ne sont toujours pas compétitives et se caractérisent par une trop grande ingérence politique indue et un secteur privé insuffisamment développé, préjudiciable à la croissance et à l'emploi, en particulier pour les jeunes de la région.


Nieuwe sectoren leveren een doorslaggevende bijdrage aan de werkgelegenheid, vooral voor jongeren.

La contribution de ces secteurs d'activités à l'emploi est déterminante, surtout pour les jeunes.


Het creëren van werkgelegenheid, vooral in de privésector, moet dus een topprioriteit zijn. Welk beleid voert de Iraakse overheid op dat vlak?

Développer l'emploi doit donc être une priorité, notamment dans le secteur privé : quelle est la politique du Gouvernement irakien sur ce thème ?


De financiering hiervan ondersteunt het EU-beleid op drie terreinen: werkgelegenheid, vooral ter bestrijding van jeugdwerkeloosheid (min. 20 %); sociale bescherming, sociale insluiting en de vermindering en preventie van armoede (min. 50 %), en arbeidsvoorwaarden (min. 10 %).

Il finance les politiques de l’UE dans trois domaines: l’emploi, notamment la lutte contre le chômage des jeunes (au minimum 20 %); la protection sociale, l’inclusion sociale ainsi que la réduction et la prévention de la pauvreté (au minimum 50 %); les conditions de travail (au minimum 10 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwacht wordt dat die werkgelegenheid meer bepaald bij de nieuwe operatoren en dienstenaanbieders geschapen zal worden, en dat er vooral ook indirecte gevolgen zullen zijn voor de rest van de economie; zulks zal vooral te danken zijn aan de prijsdalingen die middelen vrijmaken die de economische groei aanzwengelen en de werkgelegenheid in andere sectoren van de economie doen toenemen.

Les créations d'emplois sont attendues plus particulièrement chez les nouveaux opérateurs et prestataires de services et surtout par les effets indirects sur le reste de l'économie, notamment grâce aux baisses de prix, qui libèrent des ressources suscitant la croissance économique et la création d'emplois dans le reste de l'économie.


Verwacht wordt dat die werkgelegenheid meer bepaald bij de nieuwe operatoren en dienstenaanbieders geschapen zal worden, en dat er vooral ook indirecte gevolgen zullen zijn voor de rest van de economie; zulks zal vooral te danken zijn aan de prijsdalingen die middelen vrijmaken die de economische groei aanzwengelen en de werkgelegenheid in andere sectoren van de economie doen toenemen.

Les créations d'emplois sont attendues plus particulièrement chez les nouveaux opérateurs et prestataires de services et surtout par les effets indirects sur le reste de l'économie, notamment grâce aux baisses de prix, qui libèrent des ressources suscitant la croissance économique et la création d'emplois dans le reste de l'économie.


Volgens de resultaten van deze analyse bestaat er geen discrepantie tussen het tegelijkertijd streven naar verhoging van de productiviteit en groei van de werkgelegenheid, vooral op middellange termijn.

Selon les résultats de cette analyse, il n'y a pas d'incompatibilité dans la poursuite simultanée d'objectifs de croissance de la productivité et de l'emploi, surtout à moyen terme.


Afzwakking van regionale verschillen in werkgelegenheid vooral door benutting van plaatselijke mogelijkheden voor nieuwe werkgelegenheiden samenwerkingsverbanden tussen alle betrokken spelers.

l'atténuation des différences régionales en matière d'emploi, notamment par le développement du potentiel local de création d'emploi et les partenariats entre tous les acteurs concernés.


Hoewel lidstaten een meer strategische benadering van deze doelstellingen hanteren (door betere opsporing van potentiële arbeidsreserves en het streven naar brede beleidsantwoorden), bleek uit het Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2000 dat vooruitgang in de richting van volledige werkgelegenheid, vooral met het oog op de onzekere omstandigheden, onafgebroken inspanningen vereist.

Le rapport conjoint sur l'emploi 2002 a montré que, même si les États membres adoptent une approche plus stratégique à l'égard de ces objectifs (en identifiant mieux les réserves de main-d'oeuvre potentielle et en cherchant des solutions politiques globales), il est nécessaire de poursuivre les efforts notamment pour progresser vers le plein emploi, compte tenu des conditions économiques incertaines.


Het bevat tevens voorstellen om de fiscale crisis van de Palestijnse Autoriteit te verhelpen en voorstellen over de creatie van werkgelegenheid, vooral voor jonge Palestijnen.

Il contient également des propositions pour remédier à la crise fiscale de l'autorité palestinienne et favoriser la création d'emplois surtout pour les jeunes Palestiniens.


w