7. onderstreept de noodzaak om de concepten toerisme, sportief toerisme, avontuurlijk toerisme, educatief toerisme, agrotoerisme en creatief toerisme beter te bevorderen; benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan plattelandstoerisme als motor van duurzame groei in plattelandsgebieden, waarmee werkgelegenheid en kansen worden gecreëerd in afgelegen gebieden;
7. souligne la nécessité d'une meilleure promotion des concepts de tourisme, de tourisme sportif, éducatif, créatif, d'aventure et de l'agrotourisme; souligne la nécessité d'accorder une attention particulière au tourisme rural en tant que moteur de croissance durable dans les zones rurales, contribuant ainsi à créer plus d'emplois et de possibilités dans les régions excentrées;