Overwegend dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken van de Europese Unie tijdens hun informele bijeenkomst in Varese op 11 juli 2003 hebben gememoreerd dat het omzetten van zwartwerk in regulier werk zou bijdragen tot het verwezenlijken van volledige werkgelegenheid, tot de verbetering van de kwaliteit en productiviteit van de arbeid, tot het versterken van de sociale samenhang en integratie, tot het uit de weg ruimen van armoedevallen en tot het voorkomen van marktverstoringen;
considérant que, lors de leur réunion informelle de Varèse le 11 juillet 2003, les ministres de l'emploi et des affaires sociales de l'Union européenne ont rappelé que la transformation du travail non déclaré en emploi régulier contribuerait à la réalisation du plein emploi, à l'amélioration de la qualité et de la productivité du travail, au renforcement de la cohésion sociale et de l'insertion, ainsi qu'à l'élimination des pièges de la pauvreté et à la limitation des distorsions du marché;