Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgever de voorgestelde namen heeft " (Nederlands → Frans) :

Zo een geschil niet binnen een maand kan worden opgelost nadat een vakorganisatie aan de andere vakorganisaties het aantal van haar afgevaardigden of aan de werkgever de voorgestelde namen heeft betekend om een gedeeltelijke of volledige afvaardiging samen te stellen, wordt de in § 7 beschreven procedure toegepast.

En cas de litige non résolu dans le mois qui suit la notification, par une organisation syndicale, aux autres organisations syndicales, du nombre de ses délégués ou la notification à l'employeur des noms avancés pour constituer une délégation partielle ou complète, la procédure décrite au § 7 est appliquée.


Zo een geschil niet binnen een maand kan worden opgelost nadat een vakorganisatie aan de andere vakorganisaties het aantal van haar afgevaardigden of aan de werkgever de voorgestelde namen heeft betekend om een gedeeltelijke of volledige afvaardiging samen te stellen, wordt de in § 7 beschreven procedure toegepast.

En cas de litige non résolu dans le mois qui suit la notification, par une organisation syndicale, aux autres organisations syndicales, du nombre de ses délégués ou la notification à l'employeur des noms avancés pour constituer une délégation partielle ou complète, la procédure décrite au § 7 est appliquée.


Overwegende dat dokter Thierry Lebrun, psychiater, diensthoofd bij de CHR Val de Sambre, therapeutisch verantwoordelijke van « l'Equipe mobile d'Ecoute et d'Intervention en Santé mentale (EMISM) » van de provincie Namen, therapeutisch directeur van de specifiek initiatief « Avec Nos Ainés » van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg in Namen, meer dan 25 jaar ervaring heeft als psychiater en dat zijn kandidatuur voor de psychiatrische functie voorgesteld wordt; ...[+++]

Considérant que le Docteur Thierry Lebrun, psychiatre, chef de service au CHR Val de Sambre, responsable thérapeutique de l'Equipe mobile d'Ecoute et d'Intervention en Santé mentale (EMISM) de la province de Namur, directeur thérapeutique de l'initiative spécifique Avec Nos Ainés du service de santé mentale de Namur, détient une expérience de plus de 25 ans en qualité de psychiatre et que sa candidature est présentée pour la fonction psychiatrique;


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Luik, arrondissement Namen Op 5 september 2016 werd de heer Gerard, Etienne, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Luik, arrondissement Namen, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt ...[+++]

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail de Liège, arrondissement Namur Le 5 septembre 2016, M. Gerard, Etienne, juge social au titre d'employeur, au tribunal du travail de Liège, arrondissement Namur, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Art. 23. Het mandaat van syndicale afgevaardigde neemt een einde : a) wanneer het normaal verstrijkt; b) door ontslag waarvan aan de werkgever schriftelijk kennis wordt gegeven; d) wanneer de afgevaardigde niet meer als bediende deel uitmaakt van het personeel van de onderneming; d) wanneer de afgevaardigde geen lid meer is van de representatieve werknemersorganisatie waarvan hij lid was op het ogenblik van zijn aanwijzing; e) door terugtrekking van het mandaat van afgevaardigde door de representatieve werknemersorganisatie die hem heeft voorgesteld.

Art. 23. Le mandat du délégué syndical prend fin : a) à son expiration normale; b) par démission signifiée par écrit à l'employeur; c) lorsque le délégué cesse de faire partie du personnel employé de l'entreprise; d) lorsque le délégué cesse de faire partie de l'organisation représentative des travailleurs dont il était membre au moment de sa désignation; e) par révocation du mandat de délégué, par l'organisation représentative de travailleurs qui a présenté celui-ci.


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude ...[+++]


Onverminderd de toepassing van het opleidingsplan zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst, moet de bediende, als de werkgever geen opleidingsdagen heeft voorgesteld vóór 31 december 2016, vóór 31 maart 2017 hiervoor een schriftelijke aanvraag indienen bij de werkgever.

Sans préjudice de l'application du plan de formation, tel que défini à l'article 4 de la présente convention collective de travail, lorsque l'employeur n'a pas proposé de jours de formation avant le 31 décembre 2016, l'employé doit, avant le 31 mars 2017, en faire la demande écrite à l'employeur.


De Commissie heeft op basis van bijdragen van wetenschappers, werkgevers, werknemers, vertegenwoordigers van de lidstaten en arbeidsinspecteurs grenswaarden voorgesteld voor 13 van de bij het raadplegingsproces geïdentificeerde prioritaire stoffen.

Sur la base des informations fournies par des scientifiques, des employeurs, des travailleurs et des représentants des États membres et des services d'inspection du travail, la Commission a établi une liste d'agents chimiques prioritaires recensés durant les travaux de consultation et propose des valeurs limites pour 13 d'entre eux.


De Commissie heeft voorgesteld om voor mobiele EU-werknemers in alle lidstaten organen voor juridische ondersteuning en informatie op te richten en werkt aan een voorstel om het Eures-netwerk te versterken wat betreft de hulp aan werkzoekenden en werkgevers om deze met elkaar in contact te brengen.

La Commission a proposé la création dans tous les États membres d'organismes d'information et de conseil juridique à l'intention des travailleurs mobiles de l’UE et s’emploie à renforcer le réseau EURES pour ce qui est de l’aide apportée aux demandeurs d’emploi et aux employeurs afin de mettre en adéquation l'offre et la demande.


De Commissie heeft ook voorgesteld om een zogenoemd Multi-Stakeholder Forum in het leven te roepen, dat op 16 oktober 2002 ook van start is gegaan, om Europese vertegenwoordigers van organisaties van werkgevers, vakbonden, de maatschappelijke organisaties, en andere organisaties van het bedrijfsleven, bijeen te brengen om de transparantie en de convergentie van CSR-praktijken en -instrumenten te bevorderen.

La Commission a également proposé de créer un forum plurilatéral concernant la RSE; ce forum a été créé le 16 octobre 2002 et rassemble des représentants européens des organisations d'employeurs, des syndicats et de la société civile, de même que d'autres organisations commerciales, afin de promouvoir la transparence et la convergence des pratiques et instruments dans le domaine de la RSE.


w