Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «werkgever heeft gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De anciënniteit wordt gedefinieerd als het aantal volle jaren dat de betrokkene bij zijn huidige werkgever heeft gewerkt.

L'ancienneté est définie comme le nombre d'années pleines de travail chez l'employeur actuel.


- het bedrag van de bijzondere tewerkstellingspremie bedraagt 1 500 EUR voor zover de betrokken werknemer ten minste 12 maanden tewerkgesteld was bij de werkgever en voltijds heeft gewerkt met een maximum van 15 000 EUR voor wat de onderneming betreft, gelet op de toepassing van de "de minimis-regel''.

- le montant de la prime spéciale à l'emploi s'élève à 1 500 EUR pour autant que le travailleur concerné ait été en service au moins 12 mois chez l'employeur et qu'il ait travaillé à temps plein, avec un maximum de 15 000 EUR en ce qui concerne l'entreprise, vu l'application du régime "de minimis".


« Wanneer de opzegging wordt gegeven door de werkgever, komt bovendien elke vroegere periode die de werknemer als uitzendkracht bij de werkgever heeft gewerkt als gebruiker, in aanmerking voor de berekening van de anciënniteit, voor zover de indienstneming volgt op de periode van uitzendarbeid en voor zover de werknemer voor dezelfde functie in dienst wordt genomen als die welke hij als uitzendkracht heeft uitgeoefend».

« En outre, lorsque le congé est donné par l'employeur, toute période antérieure d'occupation que l'ouvrier a effectuée en tant qu'intérimaire chez l'employeur en qualité d'utilisateur entre en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté pour autant que cet engagement suive la période de travail intérimaire et pour autant que la fonction exercée chez l'employeur soit identique à celle exercée en qualité d'intérimaire».


Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 6 tot en met 12 van deze wet, tellen de periodes die een werknemer als uitzendkracht bij een werkgever heeft gewerkt, mee voor de anciënniteit die vereist is voor de toekenning van de loon- en arbeidsvoorwaarden en de voordelen die worden geregeld op basis van wetten of overeenkomsten die bij de betrokken werkgever van toepassing zijn.

Sous réserve de l'application des articles 6 à 12, les périodes pendant lesquelles un travailleur a travaillé en qualité d'intérimaire chez un employeur sont prises en considération pour l'ancienneté requise pour l'octroi des conditions de rémunération et de travail et des avantages réglés en vertu de lois ou de conventions en vigueur chez l'employeur concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De periodes die een werkman als uitzendkracht bij de werkgever heeft gewerkt, worden beschouwd als anciënniteit als bedoeld in dit artikel».

« Les périodes au cours desquelles un ouvrier a travaillé comme intérimaire auprès de l'employeur sont prises en considération pour l'ancienneté visée dans le présent article».


« De periodes die een werkman als uitzendkracht bij de werkgever heeft gewerkt, tellen mee voor de anciënniteit als bedoeld in het vorige lid».

« Les périodes pendant lesquelles un ouvrier a travaillé comme intérimaire auprès de l'employeur sont prises en considération pour l'ancienneté visée à l'alinéa précédent».


De periodes die een werkman als uitzendkracht bij de werkgever heeft gewerkt, worden beschouwd als proeftijd als bedoeld in dit artikel».

Les périodes pendant lesquelles un ouvrier a travaillé comme intérimaire auprès de l'employeur sont considérées comme une période d'essai au sens du présent article».


Bij overgang van een ploegenstelsel naar een dagstelsel na de leeftijd van 50 jaar, hetzij om gezondheidsredenen die werden vastgesteld door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, hetzij op schriftelijk verzoek van de werkgever, wordt de vergoeding van het brugpensioen berekend op basis van een loon waarin de ploegenpremie vervat is, op voorwaarde dat de werknemer in de onderneming tenminste 15 jaar in een ploegenstelsel heeft gewerkt.

En cas de passage d'un régime d'équipes à un régime de jour après l'âge de 50 ans, soit pour raison de santé attestée par le conseiller en prévention médecin du travail, soit à la demande écrite de l'employeur, l'indemnité de prépension est calculée sur la base d'un salaire prime d'équipes incluse, à la condition que le travailleur ait presté dans l'entreprise au moins 15 ans dans un régime d'équipes.


Art. 2. Iedere werknemer heeft per gewerkte dag minimaal recht op een maaltijdcheque met een nominale waarde van 3,20 EUR per maaltijdcheque, waarbij de tussenkomst van de werkgever 2,10 EUR bedraagt en waarbij de tussenkomst van de werknemer 1,10 EUR bedraagt.

Art. 2. Chaque travailleur a droit à un chèque-repas au minimum par jour ouvrable, avec une valeur nominale de 3,20 EUR par chèque-repas, dont l'intervention de l'employeur s'élève à 2,10 EUR et celle du travailleur à 1,10 EUR.


Bij de werkelijk betaalde uren gaat het om alle gewerkte normale en overuren die de werkgever gedurende de referentiemaand heeft beloond.

Les heures effectivement rémunérées comprennent toutes les heures, normales et supplémentaires, qui ont été prestées et payées pendant le mois concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever heeft gewerkt' ->

Date index: 2022-04-01
w