Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgever kan eveneens binnen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

De werkgever kan eveneens binnen dezelfde termijn het attest aanvragen.

L'employeur peut également demander l'attestation pour le compte du travailleur dans le même délai.


De steunzones worden dus vervolgens ook uitgebreid met de incubatoren, bedrijvencentra en brownfieldprojecten die eveneens binnen dezelfde perimeter gelegen zijn.

Les zones d'aide sont donc par conséquent également augmentées des incubateurs, des centres d'entreprises et des projets Brownfield qui sont aussi situés dans le même périmètre.


De werkgever kan eveneens binnen dezelfde termijn het attest aanvragen.

L'employeur peut également demander l'attestation dans le même délai.


Het recht op de bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders die ontslagen zijn in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens behouden ten laste van de vorige werkgever in geval van uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, op voorwaarde dat deze activiteit niet uitgeoefend wordt voor rekening van de werkgever die hen ontslagen heeft of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfs ...[+++]

Le droit au complément d'entreprise accordé aux ouvriers licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est également maintenu à charge du dernier employeur, en cas d'exercice d'une activité indépendante à titre principal à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés.


Art. 7. Bij werkhervatting van de werkloze met bedrijfstoeslag binnen de voorwaarden van artikelen 114 en 115 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, namelijk als werknemer in loondienst bij een andere werkgever dan de schuldenaar van de werkloosheid met bedrijfstoeslag of voor rekening van een werkgever die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft ontslagen, of als z ...[+++]

Art. 7. En cas de reprise de travail par le chômeur avec complément d'entreprise dans les conditions des articles 114 et 115 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, notamment comme salarié auprès d'un autre employeur que le débiteur du chômage avec complément d'entreprise ou auprès d'un employeur n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui l'a licencié ou en qualité de travailleur indépendant à titre principal, à condition qu'il n'exerce pas son activité pour le compte de l'employeur qui l'a licencié ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'explo ...[+++]


Op 24 juni 2015 kwamen de bevoegde representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties in een protocolakkoord (betreffende de jaren 2015-2016) overeen om de bijdrage onder het bestaande aanvullend sectoraal pensioenstelsel vanaf 1 januari 2016 te verhogen in het kader van een toenadering tussen de arbeiders-bedienden die actief zijn binnen dezelfde beroepscat ...[+++]

Le 24 juin 2015, les organisations représentatives compétentes des employeurs et des travailleurs ont conclu un protocole d'accord (pour les années 2015-2016) prévoyant que la cotisation au régime de pension sectoriel complémentaire sera majorée avec effet au 1 janvier 2016 dans le cadre d'un rapprochement entre les employés et les ouvriers actifs dans la même catégorie professionnelle et dans les mêmes activités d'entreprise, ce qui signifie : les employeurs et leurs travailleurs qui, actuellement, ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers (pour ce qui concerne les ouvri ...[+++]


Er wordt eveneens binnen dezelfde termijn een afschrift ervan overgemaakt aan de sportvereniging waarbij de sporter is aangesloten.

Une copie en est également transmise dans le même délai à l'association sportive à laquelle le sportif est affilié.


1° de investeringsubsidies die worden toegekend krachtens de bepalingen van dit besluit en die eveneens binnen dezelfde periode van 20 jaar worden verkregen, in mindering worden gebracht;

1° les subventions d'investissement accordées en vertu des dispositions du présent arrêté et obtenues également dans la même période de 20 ans, seront portées en déduction;


" Het Fonds voor Arbeidsongevallen bezorgt de gegevens bedoeld in het tweede lid eveneens aan de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk waarbij de werkgever is aangesloten, binnen dezelfde termijn als deze welke geldt voor de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk" .

" Le Fonds des accidents du travail transmet les données visées à l'alinéa 2 également au service externe pour la prévention et la protection au travail auquel est affilié l'employeur, dans le même délai que celui appliqué pour la Direction générale Contrôle du bien-être au travail" .


De delegaties formuleren eveneens binnen dezelfde termijn schriftelijk hun opmerkingen en verzoeken om nadere inlichtingen.

Les délégations formulent également, par écrit, dans le même délai, leurs observations et demandes d'informations complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever kan eveneens binnen dezelfde' ->

Date index: 2022-05-21
w