Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever

Traduction de «werkgever sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totale besparing die werkgevers sedert 2012 hebben gerealiseerd, bedraagt 12,9 miljoen euro.

L'économie totale réalisée par les employeurs en 2012 s'élève à 12,9 millions d'euros.


Art. 3. De werkgever kan de terugbetaling bekomen van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag door tussenkomst van het " Sociaal Fonds voor ondernemingen van handel in brandstoffen" . Dit echter enkel : - voor zover deze werkgever sedert minstens 1 jaar voorafgaand aan de aanvang van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, behoort tot de RSZ-categorie 081 of 091; - voor zover hij behoort tot de RSZ-categorie 081 of 091 gedurende de periodes waarvoor hij aanvullende vergoeding terugvordert van het sociaal fonds.

Art. 3. L'employeur peut obtenir le remboursement du régime de chômage avec complément d'entreprise du " Fonds social pour les entreprises de commerce de combustibles" , et ce pour autant : - que cet employeur appartienne depuis au moins 1 an précédant le début du régime de chômage avec complément d'entreprise à la catégorie 081 ou 091; - et qu'il appartienne à la catégorie 081 ou 091 durant les périodes pour lesquelles il demande au fonds social le remboursement de l'indemnité complémentaire.


Art. 2. Hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels inzake de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten (datum registratie 18 januari 2012; registratienummer 107779/CO/107) wordt aangevuld met een artikel 5bis dat luidt als volgt : "Art. 5 bis. De arbeiders en arbeidsters die zich met de fiets verplaatsen naar het werk hebben sedert 1 januari 2014 recht op een fietsvergoeding van 0,12 EUR per kilometer in toepassing van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]

Art. 2. Le chapitre II de la convention collective de travail du 6 décembre 2011 de coordination des règles concernant l'intervention des employeurs dans les frais de transport (date d'enregistrement 18 janvier 2012; numéro d'enregistrement 107779/CO/107) est complété par un article 5bis, libellé comme suit : « Art. 5 bis. A partir du 1er janvier 2014, les ouvriers et les ouvrières se déplaçant au travail à vélo ont droit à une indemnité vélo de 0,12 EUR par kilomètre, en application de l'article 5 de la convention collective de travail du 16 janvier 2014 concernant les salaires et conditions de travail (date d'enregistrement 24 mars 2 ...[+++]


Art. 3. Voor de periode 2015-2016 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties tot de helft of met 1/5de verminderen in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen en die voldoen aan de voorwaarden die zijn bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, op voorwaarde dat de werknemer op het moment waarop deze de werkgever schriftelijk op de hoo ...[+++]

Art. 3. Pour la période 2015-2016, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de travail qu'il adresse à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RSZ voert bovendien sedert enige tijd ook systematisch onderzoeken uit, op een steekproef van de nieuw en voorlopig ingeschreven werkgevers, op basis van een aantal parameters die mogelijkerwijze op een invorderingsrisico wijzen voor de sociale bijdragen.

S'il apparaît qu'une demande n'a pas été valablement signée, une procédure est lancée. Depuis quelque temps, l'ONSS effectue de surcroît des enquêtes systématiques portant sur un échantillon d'employeurs nouvellement et provisoirement identifiés, sur la base d'un certain nombre de paramètres qui pourraient indiquer un risque en matière de perception des cotisations sociales.


1. Hoeveel jongeren werden er per maand/per regio/per arrondissement tewerkgesteld via een beroepsstage, waardoor de werkgever gedeeltelijk vrijgesteld wordt van de startbaanverplichting sedert de invoering van de maatregel?

1. Combien de jeunes ont été engagés depuis l'introduction de cette mesure, par mois, par région et par arrondissement, par le biais d'un stage professionnel, permettant ainsi à l'employeur de bénéficier d'une exonération partielle de l'obligation en matière de conventions de premier emploi?


Art. 4. De werkgever kan terugbetaling bekomen van de aanvullende vergoeding door tussenkomst van het sociaal fonds voor zover deze werkgever sedert minstens 1 jaar voorafgaand aan de aanvang van het brugpensioen behoort tot de RSZ-categorie 083.

Art. 4. L'employeur peut obtenir le remboursement de l'indemnité complémentaire par l'intermédiaire du fonds social pour autant que cet employeur appartienne depuis au moins 1 an précédant le début de la prépension à la catégorie 083.


Art. 6. De werkgever kan terugbetaling bekomen van de aanvullende vergoeding door tussenkomst van het sociaal fonds voor zover deze werkgever sedert minstens 1 jaar voorafgaand aan de aanvang van het brugpensioen behoort tot de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, categorie 083.

Art. 6. L'employeur peut obtenir le remboursement de l'indemnité complémentaire par l'intermédiaire du fonds social pour autant que cet employeur appartienne depuis au moins 1 an précédant le début de la prépension à la catégorie Office national de Sécurité sociale 083.


Art. 4. De werkgever kan terugbetaling bekomen van de aanvullende vergoeding door tussenkomst van het sociaal fonds voorzover deze werkgever sedert minstens 1 jaar voorafgaand aan de aanvang van het brugpensioen behoort tot de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-categorie 083.

Art. 4. L'employeur peut obtenir le remboursement de l'indemnité complémentaire par l'intermédiaire du fonds social pour autant que cet employeur appartienne depuis au moins 1 an précédant le début de la prépension à la catégorie Office national de sécurité sociale 083.


Art. 3. De werkgever kan de terugbetaling bekomen van de aanvullende vergoeding door tussenkomst van het « Sociaal Fonds voor het goederenvervoer en aanverwante activiteiten voor rekening van derden » voor zover deze werkgever sedert minstens 1 jaar voorafgaand aan de aanvang van het brugpensioen behoort tot de R.S.Z.-categorie 083.

Art. 3. L'employeur peut obtenir le remboursement de l'indemnité complémentaire par l'intermédiaire du " Fonds social du transport de marchandises et des activités connexes pour compte de tiers" pour autant que cet employeur appartient depuis au moins 1 an précédant le début de la prépension à la catégorie O.N.S.S.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever sedert' ->

Date index: 2022-04-08
w