Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bijdragende werkgever
De Commissie treedt als college op
Neventerm
Occasionele werkgever
Postcontusioneel syndroom
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever

Vertaling van "werkgever treedt wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledi ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organ ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


De Commissie treedt als college op

la Commission agit en collège


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mediarte.be treedt op als organisator van een professionele stage die een werkzoekende jongere, hierna de stagiair genoemd, loopt bij een werkgever, hierna de stagegever genoemd.

Mediarte.be agit en tant qu'organisateur de stage professionnel pour les jeunes demandeurs d'emploi, ci-après dénommés stagiaires, auprès d'un employeur, ci-après dénommé le fournisseur de stage.


De overname van de rechten en verplichtingen van de inrichter van de betrokken organisatie vindt plaats op de datum dat de aangeslotene in dienst treedt bij de nieuwe werkgever.

La reprise des droits et obligations de l'organisateur de l'organisation concernée, s'effectue à la date à laquelle l'affilié entre en service auprès du nouvel employeur.


Wanneer hij echter bij een andere onderneming in dienst treedt, blijft de toetreding automatisch gehandhaafd behalve indien de werkgever binnen vijftien dagen na de aanwerving de Dienst voor geneeskundige verzorging schriftelijk kennis geeft van zijn verzet".

Cependant, en cas d'engagement au service d'une autre entreprise, l'adhésion est maintenue automatiquement sauf si, par écrit, l'employeur fait savoir son opposition au Service des soins de santé dans les quinze jours de l'engagement".


De overname van de rechten en verplichtingen van de inrichter van de betrokken organisatie vindt plaats op de datum dat de aangeslotene in dienst treedt bij de nieuwe werkgever.

La reprise des droits et obligations d'organisateur de l'organisation concernée s'effectue à la date à laquelle l'affilié entre en service auprès du nouvel employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vakbondsafvaardiging treedt in werking vanaf de eerste dag van de maand volgend op de mededeling aan de betrokken werkgever van de lijst van afgevaardigden voorzien in § 2.

La délégation syndicale entre en fonction le premier jour du mois suivant la communication à l'employeur concerné de la liste des délégués prévue au § 2.


Art. 17. Voor de werknemer die in de loop van het referentiejaar in dienst treedt bij een werkgever, wordt het bedrag van de eindejaarspremie berekend naar verhouding van het aantal gewerkte maanden in de onderneming tijdens het referentiejaar; de dagen ongeoorloofde afwezigheid die in rekening moeten worden genomen, worden eveneens vastgesteld naar verhouding van het aantal gewerkte maanden tijdens het referentiejaar.

Art. 17. Pour le travailleur qui entre au service d'un employeur pendant l'année de référence, le montant de la prime de fin d'année est calculé proportionnellement au nombre de mois travaillés dans l'entreprise pendant l'année de référence; les jours d'absence injustifiée à prendre en considération sont également fixés proportionnellement au nombre de mois travaillés durant l'année de référence.


Art. 17. Voor de werknemer die in de loop van het refertejaar in dienst treedt bij een werkgever, wordt het bedrag van de eindejaarspremie berekend naar verhouding van het aantal gewerkte maanden in de onderneming tijdens het refertejaar; de dagen ongeoorloofde afwezigheid worden eveneens vastgesteld naar verhouding met het aantal gewerkte maanden tijdens het refertejaar.

Art. 17. Pour le travailleur qui entre au service d'un employeur pendant l'année de référence, le montant de la prime de fin d'année est calculé proportionnellement au nombre de mois travaillés dans l'entreprise pendant l'année de référence; les jours d'absence injustifiée à prendre en considération sont également fixés proportionnellement au nombre de mois travaillés durant l'année de référence.


V. overwegende dat het kafalasysteem ertoe leidt dat werkgevers vrijwel volledige controle hebben over de bewegingen van arbeidsmigranten; overwegende dat de ITUC het illegaal confisqueren van paspoorten als "vrijwel universeel" omschrijft; overwegende dat de sponsor c.q. werkgever dreigt met uitzetting en vervolgens de rechten van arbeidsmigranten met voeten treedt;

V. considérant que le système de la kafala octroie aux employeurs un contrôle presque total sur les déplacements des travailleurs migrants; que la CSI décrit la pratique, illégale, de la confiscation du passeport comme "presque systématique"; que les employeurs parrains font usage de la menace d'expulsion pour déroger aux droits des travailleurs migrants;


Art. 17. Voor de werkman, die tijdens het jaar in dienst van een werkgever treedt, wordt het bedrag van de premie berekend in verhouding tot het aantal gewerkte of gelijkgestelde dagen, zoals vooraf in de onderneming is bepaald.

Art. 17. Pour l'ouvrier qui entre au service d'un employeur pendant l'année, le montant de la prime est calculé proportionnellement au nombre de jours prestés ou assimilés comme indiqué précédemment dans l'entreprise.


Het Parlement neemt met deze resolutie een grote verantwoordelijkheid op zich jegens zijn kiezers. Hiermee maakt het Parlement duidelijk dat het een extreem neoliberaal economisch en sociaal beleid voorstaat, een beleid dat alles wil privatiseren, dat alles wat maar naar overheid ruikt van de hand wijst, dat allerlei rechten van de werknemers: arbeidsrelaties, lonen, sociale voorzieningen en pensioenen, ongedaan maakt, dat een keiharde begrotingsdiscipline voorstaat, dat antisociaal is en de belangen van de volkeren met voeten treedt. Het Parlement is de spreekbuis geworden van de werkgevers ...[+++]

Le Parlement, par cette résolution, prend de lourdes responsabilités à l’égard des peuples qui l’ont élu, en soutenant une politique économique et sociale d’un néolibéralisme outrancier ; une politique qui favorise la privatisation dans tous les domaines, exprime une vive opposition à tout ce qui relève du secteur public, abolit les droits en matière de relations de travail, traitements, assurance et protection sociales des travailleurs, impose une politique budgétaire sévère au caractère impopulaire et antisocial prononcé, et, agissant en représentant des employeurs, demande aux travailleurs de devenir plus "attractifs" et "employables ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever treedt wordt' ->

Date index: 2022-07-25
w