Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgever vrijstelling vragen » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. Minstens twee weken op voorhand aan de werkgever vrijstelling vragen voor de werknemers die deelnemen aan de syndicale opleiding : formulier I waarvan een typevoorbeeld is gevoegd in de bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 7. Au moins deux semaines à l'avance, demander à l'employeur la libération des travailleurs concernés par la formation syndicale : formulaire I dont un exemple type est annexé à la présente convention collective de travail.


V. - Beurtrolverlofdag op zaterdag - individueel recht op vrije weekends 5.1. Winkels met meer dan 5 personen Art. 12. § 1. In de winkels met meer dan 5 medewerkers heeft elke individuele werknemer het recht om aan zijn werkgever de vrijstelling van prestaties te vragen gedurende 8 weekends op een kalenderjaar (bovenop de hoofdvakantie).

V. - Samedis de roulement - droit individuel aux week-ends libres 5.1. Magasins de plus de 5 personnes Art. 12. § 1er. Dans les magasins de plus de 5 collaborateurs, chaque travailleur individuel a le droit de demander à son employeur la dispense des prestations de travail durant 8 week-ends sur une année calendrier (en plus du congé principal).


Nieuwe regeling vanaf 2016 (winkels 5+) : - In de winkels met meer dan 5 medewerkers heeft elke individuele werknemer het recht om aan zijn werkgever de vrijstelling van prestaties te vragen gedurende 8 weekends op een kalenderjaar (bovenop de hoofdvakantie); - De werknemer kan het vrije weekend niet cumuleren met een inactiviteitsdag in diezelfde week, onverminderd het recht om in die week een andere vrije dag te nemen, zoals bijvoorbeeld een verlofdag, een recuperatiedag of klein verlet.

Nouvelle réglementation à partir de 2016 (magasins 5+) : - Dans les magasins de plus de 5 collaborateurs, chaque travailleur individuel a droit de demander la dispense des prestations durant 8 week-ends sur une année calendrier (en plus du congé principal); - Le travailleur ne peut pas cumuler le week-end libre avec un jour d'inactivité dans la même semaine, nonobstant le droit de prendre un autre jour de congé pendant cette semaine, comme par exemple un jour de congé légal, un jour de récupération ou un jour de petit chômage.


VII. - Individueel recht op vrije weekends Art. 22. § 1. In de winkels met meer dan 5 medewerkers heeft elke individuele werknemer het recht om aan zijn werkgever de vrijstelling van prestaties te vragen gedurende 8 weekends op een kalenderjaar (bovenop de hoofdvakantie).

VII. - Droit individuel aux week-ends libres Art. 22. § 1er. Dans les magasins de plus de 5 collaborateurs, chaque travailleur individuel a droit de demander à son employeur la dispense des prestations de travail durant 8 week-ends sur une année calendrier (en plus du congé principal).


Nieuwe regeling vanaf 2016 (winkels 5+) : - in de winkels met meer dan 5 medewerkers heeft elke individuele werknemer het recht om aan zijn werkgever de vrijstelling van prestaties te vragen gedurende 8 weekends op een kalenderjaar (bovenop de hoofdvakantie); - de werknemer kan het vrije weekend niet cumuleren met een inactiviteitsdag in diezelfde week, onverminderd het recht om in die week een andere vrije dag te nemen, zoals bijvoorbeeld een verlofdag, een recuperatiedag of klein verlet.

Nouvelle réglementation à partir de 2016 (magasins 5+) : - dans les magasins de plus de 5 collaborateurs, chaque travailleur individuel a droit de demander la dispense des prestations durant 8 week-ends sur une année calendrier (en plus du congé principal); - le travailleur ne peut pas cumuler le week-end libre avec un jour d'inactivité dans la même semaine, nonobstant le droit de prendre un autre jour de congé pendant cette semaine, comme par exemple un jour de congé légal, un jour de récupération ou un jour de petit chômage.


IV. - Individueel recht op vrije weekends Art. 4. § 1. In de winkels met meer dan 5 medewerkers heeft elke individuele werknemer het recht om aan zijn werkgever de vrijstelling van prestaties te vragen gedurende 8 weekends op een kalenderjaar (bovenop de hoofdvakantie).

IV. - Droit individuel aux week-ends libres Art. 4. § 1. Dans les magasins de plus de 5 collaborateurs, chaque travailleur individuel a le droit de demander à son employeur la dispense des prestations de travail durant 8 week-ends sur une année calendrier (en plus du congé principal).


Deze vrijstelling is niet van toepassing op de werkgevers die een overeenkomst voor de tewerkstelling van jongeren, gebaseerd op artikel 41 van bovengenoemde wet van 24 december 1999, met de Minister van Werkgelegenheid hebben gesloten en die uitdrukkelijk vragen om van die vrijstelling uitgesloten te zijn.

La présente exemption ne s'applique pas aux entreprises qui, ayant conclu avec le Ministre de l'Emploi une convention pour l'emploi des jeunes fondée sur l'article 41 de la loi du 24 décembre 1999 précitée, demandent expressément à en être exclus.


De bijdrage van 0,20 pct. zal het de werkgevers mogelijk maken de vrijstelling te vragen van de verplichtingen inzake Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening-stages en eerste werkervaring-contracten, in overeenstemming met de wettelijke bepalingen terzake.

La cotisation de 0,20 p.c. permettra aux employeurs de demander la dispense des obligations en matière de stages Office national de l'Emploi et contrats premières expériences professionnelles, conformément aux dispositions légales en la matière.


De bijdrage van 0,20 pct. maakt het de werkgevers mogelijk de vrijstelling te vragen van de verplichtingen inzake R.V. A.-stages en E.W.E.-contracten, in overeenstemming met de wettelijke bepalingen terzake.

La cotisation de 0,20 p.c. permet aux employeurs de demander la dispense des obligations en matière de stages O.N.Em et contrats P.E.P., conformément aux dispositions légales en la matière.


De bijdrage van 0,20 pct. zal het de werkgevers mogelijk maken de vrijstelling te vragen van de verplichtingen inzake RVA-stages en EWE-contracten, in overeenstemming met de wettelijke bepalingen terzake.

La cotisation de 0,20 p.c. permettra aux employeurs de demander la dispense des obligations en matière de stages ONEM et contrats PEP, conformément aux dispositions légales en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever vrijstelling vragen' ->

Date index: 2024-06-07
w