Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar de werkgever gevestigd is

Traduction de «werkgever waar bijkomende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land waar de werkgever gevestigd is

pays d'établissement de l'employeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de verbeteringen van dit statuut denk ik aan de uitwerking van modaliteiten waarbij de regeling dat een werkgever waar bijkomende uren beschikbaar zijn deze prioritair moet aanbieden aan zijn deeltijdse werknemers.

S'agissant de l'amélioration de ce statut, je songe à l'élaboration de modalités telles que lorsque des heures supplémentaires se libèrent, l'employeur doit proposer celles-ci prioritairement à ses travailleurs à temps partiel.


Overeenkomstig artikel 32 zijn bijkomende uitsluitingen uit het stelsel van de tewerkstellingscellen en het gegarandeerd inkomen mogelijk bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, voor groepen van werknemers waarvoor deze tewerkstellingscellen niet echt een meerwaarde kunnen betekenen (bijvoorbeeld werknemers met een hoge graad van arbeidsongeschiktheid), en voor zeer kleine werkgevers, waar het collectief ontslag op zo' ...[+++]

Conformément à l'article 32, des exclusions supplémentaires du régime des cellules pour l'emploi et du revenu garanti sont possibles via un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres pour des groupes de travailleurs pour lesquels les cellules pour l'emploi ne représentent pas vraiment une plus-value (par exemple les travailleurs présentant un degré élevé d'incapacité) et pour les très petits employeurs où le licenciement collectif concerne un nombre si réduit de travailleurs que leur licenciement peut plutôt être considéré comme un licenciement individuel ordinaire se situant en dehors du cadre d'un licenciement collectif.


Overeenkomstig artikel 32 zijn bijkomende uitsluitingen uit het stelsel van de tewerkstellingscellen en het gegarandeerd inkomen mogelijk bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, voor groepen van werknemers waarvoor deze tewerkstellingscellen niet echt een meerwaarde kunnen betekenen (bijvoorbeeld werknemers met een hoge graad van arbeidsongeschiktheid), en voor zeer kleine werkgevers, waar het collectief ontslag op zo' ...[+++]

Conformément à l'article 32, des exclusions supplémentaires du régime des cellules pour l'emploi et du revenu garanti sont possibles via un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres pour des groupes de travailleurs pour lesquels les cellules pour l'emploi ne représentent pas vraiment une plus-value (par exemple les travailleurs présentant un degré élevé d'incapacité) et pour les très petits employeurs où le licenciement collectif concerne un nombre si réduit de travailleurs que leur licenciement peut plutôt être considéré comme un licenciement individuel ordinaire se situant en dehors du cadre d'un licenciement collectif.


Bijlage Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2015 Bijkomende werkloosheidsuitkeringen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129821/CO/136) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking vallen, met uitzondering van de ondernemingen waar ...[+++]

Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Convention collective de travail du 9 septembre 2015 Indemnités complémentaires de chômage (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129821/CO/136) Article 1er. La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, à l'exception des entreprises de fabrication de tubes en papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, vóór de wijziging ervan bij artikel 113 van de programmawet (I) van 29 maart 2012, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het daarin vastgestelde financiële sanctiemechanisme ook van toepassing is op de werkgever die tot een sector behoort waar geen collectieve arbeidsovereenkomst inzake bijkomende opleidingsinspanningen van kracht is en die individueel voldoende opleidingsinspanni ...[+++]

L'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, avant sa modification par l'article 113 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le mécanisme de sanction financière qu'il instaure s'applique également à l'employeur qui appartient à un secteur où aucune convention collective de travail relative aux efforts supplémentaires en matière de formation n'est en vigueur et qui a fourni, à titre individuel, des efforts suffisants en matière de formation.


De onnodige kosten en administratieve lasten werden bovendien ook door de Federale regering erkend, waar zij in het Actieplan van het College voor de strijd tegen de Fiscale en de Sociale Fraude 2012 -2013 stelt dat de uitkering van vrijgesteld loon onder de vorm van cheques onder andere het nadeel meebrengt van extra kosten voor de werkgever, waardoor een deel van de door de overheid toegekende verlaging van de loonlasten dus niet voor dit doel wordt gebruikt, alsook het nadeel van bijkomende ...[+++]

Ces inutiles coûts et charges administratives sont de plus également reconnus par le gouvernement fédéral, qui indique dans le Plan d'action du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale 2012-2013 que le paiement d'une rémunération exonérée sous la forme de chèques entraîne notamment comme inconvénients des coûts supplémentaires pour les employeurs, suite à quoi une partie de la diminution des charges salariales accordée par l'État n'est donc pas utilisée à cette fin, ainsi que, pour les commerçants, des frais supplémentaires directs et indirects qu'ils n'ont pas demandés.


Artikel 5 bevat de gegevens die bijkomend moeten worden medegedeeld door de werkgevers die ressorteren onder het paritair comité voor het bouwbedrijf, waar het hun arbeiders betreft.

L'article 5 reprend les données supplémentaires que les employeurs ressortissant à la commission paritaire de la construction sont tenus de communiquer au sujet de leurs ouvriers.


In het startbanenstelsel («Rosettaplan») wordt voorzien dat de tewerkstelling van jonge allochtonen met een startbaanovereenkomst, in vergelijking met andere jongeren, de volgende bijkomende voordelen inhoudt voor de werkgever: 1. een allochtone startbaner mag dubbel in rekening gebracht worden voor het bereiken van het jongerenquotum dat de werkgever moet realiseren in het kader van de startbaanverplichting en waarvan ook het toekennen van de eventueel gevraagde doelgroep ...[+++]

Dans le système des premiers emplois («plan Rosetta»), il est prévu que l'occupation de jeunes d'origine étrangère dans les liens d'une convention de premier emploi comporte pour l'employeur, par rapport aux autres jeunes, les avantages supplémentaires suivants: 1. un jeune d'origine étrangère sous convention de premier emploi compte double pour atteindre le quota de jeunes que l'employeur doit réaliser dans le cadre de l'obligation de premier emploi et dont dépend également l'octroi de la réduction groupe-cible «jeunes travailleurs» que l'employeur peut demander, le cas échéant; 2. lorsqu'un travailleur part en prépension, l'employeur ...[+++]




D'autres ont cherché : werkgever waar bijkomende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever waar bijkomende' ->

Date index: 2024-03-21
w