Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Sponsor
Sponsorende werkgever
Verbond van werkgevers
Voorafgaandelijke overeenstemming
Werkgever

Vertaling van "werkgever zal voorafgaandelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


voorafgaandelijke overeenstemming

consentement suite à information






artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever zal het vormingsaanbod en de evolutie van het groeipad tegen 2021 voorafgaandelijk toelichten aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis hiervan, de syndicale afvaardiging, bij ontstentenis aan het comité voor preventie en bescherming, bij ontstentenis aan de werknemers.

L'employeur présentera préalablement l'offre de formation et l'évaluation de la trajectoire de croissance pour 2021 au conseil d'entreprise, à défaut à la délégation syndicale, à défaut au comité pour la prévention et la protection, à défaut aux travailleurs.


De werkgever zal het vormingsaanbod voorafgaandelijk toelichten aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis hiervan, de syndicale afvaardiging, bij ontstentenis aan het comité voor preventie en bescherming, bij ontstentenis aan de werknemers.

L'employeur présentera préalablement l'offre de formation au conseil d'entreprise, à défaut à la délégation syndicale, à défaut au comité pour la prévention et la protection, à défaut aux travailleurs.


Elk geschil en/of contractbeuk in verband met deze overeenkomst tussen de zeeman en de werkgever zal, voorafgaandelijk aan de toegang tot de normale rechtsgang, het voorwerp uitmaken van overleg tussen de werknemer, de werkgever of de werkgeversafgevaardigde die deze overeenkomst ondertekend heeft.

Tout litige et/ou rupture de contrat concernant la présente convention entre le marin et l'employeur fera l'objet, préalablement au suivi de la procédure de droit normale, d'une concertation entre le travailleur, l'employeur ou le délégué de l'employeur qui a signé cette convention.


Art. 15. Ingeval van collectieve afdanking of sluiting van onderneming, zal de werkgever voorafgaandelijk de vakverenigingen verwittigen teneinde een overleg te kunnen organiseren gedurende een periode van 3 maand over alle te nemen maatregelen.

Art. 15. En cas de licenciement collectif ou de fermeture de l'entreprise, l'employeur informera au préalable les syndicats afin de pouvoir organiser une concertation d'une période de 3 mois concernant toutes les mesures à prendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de lokale reis- en verplaatsingskosten het bedrag van 50 EUR overschrijden zal het verschil door de werkgever terugbetaald worden indien dit voorafgaandelijk door de werkgever werd toegezegd.

Si les frais de voyage et de déplacement locaux excèdent le montant de 50 EUR, la différence sera remboursée par l'employeur, moyennant accord préalable de l'employeur.


Ingeval van collectieve afdanking of sluiting van ondermening, zal de werkgever voorafgaandelijk de vakverenigingen verwittigen teneinde een overleg te kunnen organiseren gedurende een periode van 3 maand over alle te nemen maatregelen.

En cas de licenciement collectif ou de fermeture de l'entreprise, l'employeur informera au préalable les syndicats afin de pouvoir organiser une concertation d'une période de 3 mois concernant toutes les mesures à prendre.


Aldus mag het verlaten van het werk nooit tot gevolg hebben dat de normale arbeid ernstig wordt verstoord, en de werkgever zal voorafgaandelijk zijn ingelicht.

Ainsi, quitter le travail ne peut jamais avoir comme conséquence que le travail normal s'en trouve sérieusement perturbé, et l'employeur en sera informé au préalable.


h) de kandidaten voor opleidingen worden geselecteerd door de werkgevers maar bij het uitschrijven van een opleiding in een bedrijf zal, voorafgaandelijk onder partijen, een evaluatie gebeuren van de gepresteerde shiften van de havenarbeiders tewerkgesteld in deze functie in dit bedrijf waarvoor een opleiding wordt uitgeschreven.

h) les candidats pour les formations sont sélectionnés par les employeurs, mais lors de l'annonce d'une formation dans une entreprise, une évaluation aura lieu préalablement par les parties des équipes travaillées des ouvriers portuaires occupés dans cette fonction dans cette entreprise pour laquelle une formation est annoncée.


Art. 5. Aan de werknemer, die in afwachting van zijn erkenning de functie uitoefent van havenarbeider van het logistiek contingent, zal voorafgaandelijk aan deze erkenning de loon- en arbeidsvoorwaarden worden toegekend van de categorie die hij zal verwerven bij de erkenning en dit vanaf de datum van indiensttreding bij de werkgever.

Art. 5. Au travailleur qui, dans l'attente de sa reconnaissance exerce la fonction de travailleur portuaire du contingent logistique, il sera octroyé préalablement à cette reconnaissance les conditions de travail et de rémunération de la catégorie qu'il va obtenir au moment de la reconnaissance et cela à partir de la date d'entrée en service chez l'employeur.


Art. 4. Aan de werknemer, die in afwachting van zijn erkenning de functie uitoefent van havenarbeider van het logistiek contingent, zal voorafgaandelijk aan deze erkenning de loon- en arbeidsvoorwaarden worden toegekend van de categorie die hij zal verwerven bij de erkenning en dit vanaf de datum van indiensttreding bij de werkgever.

Art. 4. Au travailleur qui, en attendant sa reconnaissance, exerce la fonction de travailleur portuaire du contingent logistique, il sera octroyé, antérieurement à cette reconnaissance, les conditions de travail et de rémunération de la catégorie qu'il obtiendra lors de la reconnaissance et ceci à partir de la date d'entrée en service auprès de l'employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever zal voorafgaandelijk' ->

Date index: 2024-08-19
w