Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar stellen
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Uit schenkingen verkregen middelen beschikbaar stellen

Vertaling van "werkgevers beschikbaar stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uit schenkingen verkregen middelen beschikbaar stellen

consacrer des fonds reçus à titre gratuit


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet




Aanbeveling betreffende de eisen te stellen aan door de werkgever te verschaffen accommodatie voor inwonende werknemers in de landbouw

Recommandation sur le logement et le couchage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteringsgegevens worden vóór indiening bij de vzw if-ic door de instelling geanonimiseerd. De vzw if-ic mag in geen enkel geval gegevens van individuele werknemers of gegevens van individuele werkgevers beschikbaar stellen aan sociale partners, noch aan derden.

Avant envoi des données à l'asbl if-ic, celles-ci sont rendues anonymes par l'institution. L'asbl if-ic ne peut en aucun cas mettre à la disposition des partenaires sociaux ou de tiers les données d'employeurs ou de travailleurs individuels.


Uitbreiding van het lidmaatschap van EURES tot nieuwe leden zou de doeltreffendheid van de dienstverlening ten goede komen doordat partnerschappen worden gefaciliteerd en complementariteit wordt bevorderd en de kwaliteit wordt verbeterd, en zou het marktaandeel van het EURES-netwerk vergroten doordat nieuwe deelnemers vacatures, sollicitaties en cv's beschikbaar stellen en werknemers en werkgevers ondersteunende diensten aanbieden.

L'élargissement du réseau EURES améliorerait l'efficacité de la prestation des services en facilitant les partenariats et en renforçant la complémentarité et la qualité, et accroîtrait la part de marché du réseau EURES, dans la mesure où les nouveaux participants apporteraient des offres d'emploi, des demandes d'emploi et des curriculum vitæ (CV) et offriraient des services de soutien aux travailleurs et aux employeurs.


Gelieve deze informatie intern te verspreiden en beschikbaar te stellen aan de burger, werkgevers en verenigingen via de diverse beschikbare informatiekanalen.

Veuillez diffuser ces informations en interne et les mettre à la disposition des citoyens, employeurs et associations par le biais des divers canaux d'information disponibles.


De werkgever is niet verplicht outplacement voor te stellen aan de hierna opgesomde bedienden, tenzij deze laatsten hem daar uitdrukkelijk om vragen : - de werknemers van wie de arbeidsregeling minder dan de helft van de arbeidsduur van een voltijdse werknemer bedraagt; - de werknemers die, als werkloze aan het eind van hun opzeggingstermijn, niet langer beschikbaar zouden moeten zijn voor de arbeidsmarkt, zoals bepaald door artikel 1 van het koninkli ...[+++]

L'employeur n'est pas tenu de proposer le reclassement professionnel aux employés énumérés ci-après, sauf si ces derniers lui en font explicitement la demande : - les travailleurs dont le régime de travail est inférieur à la moitié de la durée de travail d'un travailleur à temps plein; - les travailleurs qui, en tant que chômeurs à l'issue de leur délai de préavis, ne devraient plus être disponibles pour le marché de l'emploi, tels que déterminés par l'article 1 de l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécution de l'article 13, § 3, 2° de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et fixant la d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de in artikel 6 van de richtlijn werkgeverssancties genoemde vrijwaringsclausule correct uitgevoerd wordt, die de lidstaten opdraagt mechanismen aan arbeidsmigranten zonder papieren beschikbaar te stellen om tegen hun werkgevers vorderingen wegens achterstallige loonbetaling in te stellen; vraagt de lidstaten, ngo's en alle andere maatschappelijke organisaties die voor migranten zonde ...[+++]

15. invite les États membres à assurer la bonne mise en œuvre de la protection prévue à l'article 6 de la directive sur les sanctions aux employeurs, qui oblige les États membres à mettre en place des mécanismes permettant aux travailleurs migrants sans papiers d'intenter un recours contre un employeur pour tout salaire impayé; invite les États membres, les ONG et toute autre organisation de la société civile travaillant avec des migrants sans papiers à mener des campagnes de sensibilisation informant les migrants sans papiers de leurs droits;


16. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de in artikel 6 van de richtlijn werkgeverssancties genoemde vrijwaringsclausule correct uitgevoerd wordt, die de lidstaten opdraagt mechanismen aan arbeidsmigranten zonder papieren beschikbaar te stellen om tegen hun werkgevers vorderingen wegens achterstallige loonbetaling in te stellen; vraagt de lidstaten, ngo's en alle andere maatschappelijke organisaties die voor migranten zonde ...[+++]

16. invite les États membres à assurer la bonne mise en œuvre de la protection prévue à l'article 6 de la directive sur les sanctions aux employeurs, qui oblige les États membres à mettre en place des mécanismes permettant aux travailleurs migrants sans papiers d'intenter un recours contre un employeur pour tout salaire impayé; invite les États membres, les ONG et toute autre organisation de la société civile travaillant avec des migrants sans papiers à mener des campagnes de sensibilisation informant les migrants sans papiers de leurs droits;


De richtlijn werkgeverssancties bevat in artikel 6 een vrijwaringsclausule die de lidstaten opdraagt mechanismen beschikbaar te stellen waardoor arbeidsmigranten ofwel een vordering kunnen instellen tegen een werkgever over achterstallig loon of een bevoegde overheidsinstantie kunnen inschakelen om de verhaalsprocedure te beginnen.

L'article 6 de la directive sur les sanctions aux employeurs comporte une clause de sauvegarde obligeant les États membres à mettre à disposition des mécanismes veillant à ce que les migrants sans papiers puissent porter plainte contre un employeur pour tout salaire impayé ou saisir une autorité compétente de l'État concerné pour lancer la procédure de recouvrement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in herinnering roepen dat ingevolge de Europese Akte minimumvoorschriften inzake de bescherming van de gezondheid op de werkplek reeds op Europees niveau wettelijk zijn geregeld en dat werkgevers al sinds 1989 verplicht zijn risico’s te beoordelen, werknemers te onderrichten en informeren, zo nodig beschermingsmiddelen beschikbaar te stellen en de bijbehorende maatregelen te documenteren.

- (DE) Monsieur le Président, je tiens à rappeler à l’Assemblée que les prescriptions minimales de sécurité applicables sur le lieu de travail sont déjà définies en tant que compétence européenne par l’Acte unique européen et que les employeurs sont obligés, depuis 1989 déjà, de procéder à des évaluations des risques, de former les travailleurs et de les informer, ainsi que de leur fournir des équipements de protection si nécessaire et de conserver les documents liés à ces mesures.


Wanneer het lawaai de maximale actiewaarden voor blootstelling overschrijdt, zijn de werknemers verplicht gebruik te maken van individuele gehoorbeschermers die de werkgever beschikbaar moet stellen wanneer de minimale actiewaarde voor blootstelling wordt overschreden.

Lorsque l'exposition au bruit dépasse les valeurs d'exposition supérieures déclenchant l'action, les travailleurs sont tenus d'utiliser des protecteurs auditifs personnels que l'employeur doit leur fournir dès qu'est dépassée la valeur d'exposition inférieure déclenchant l'action.


Werkgevers en vakbonden worden aangemoedigd te zoeken naar manieren om de inrichting van de werkzaamheden te moderniseren om de investering in permanente educatie op te voeren en om meer tijd beschikbaar te stellen voor leren.

Les employeurs et les syndicats sont instamment invités à "moderniser l'organisation du travail en vue d'augmenter les investissements dans l'éducation et la formation tout au long de la vie et de consacrer davantage de temps à l'éducation et à la formation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers beschikbaar stellen' ->

Date index: 2023-04-20
w