Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "werkgevers betreft hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de werkgevers betreft : hier en daar heb je inderdaad een grote onderneming met een bedrijfsvervoerplan, het ene al beter geslaagd dan het andere.

En ce qui concerne les employeurs : on trouve effectivement l'une ou l'autre grande entreprise appliquant un plan de transport d'entreprise plus ou moins réussi.


Wat de werkgevers betreft : hier en daar heb je inderdaad een grote onderneming met een bedrijfsvervoerplan, het ene al beter geslaagd dan het andere.

En ce qui concerne les employeurs : on trouve effectivement l'une ou l'autre grande entreprise appliquant un plan de transport d'entreprise plus ou moins réussi.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de landbouw en de door deze werkgevers tewerkgestelde werknemers van tenminste 45 jaar oud en die tenminste 10 jaar anciënniteit hebben in de land- en tuinbouwsector (het betreft hier de Paritaire Comités 144 voor de landbouw en 145 voor het tuinbouwbedrijf, inclusief de tuinaanleg).

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique à tous les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire de l'agriculture et aux travailleurs, occupés par ces employeurs, qui sont âgés d'au moins 45 ans et qui ont au moins 10 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole (il s'agit ici des Commissions paritaires 144 de l'agriculture et 145 pour les entreprises horticoles, à l'inclusion de l'implantation des parcs et jardins).


Bijlage Paritair Comité voor de landbouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2014 Werkgelegenheidsplan voor oude werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 122987/CO/144) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de landbouw en de door deze werkgevers tewerkgestelde werknemers van ten minste 45 jaar oud en die ten minste 10 jaar anciënniteit hebben in de land- en tuinbouwsector (het betreft hier ...[+++]aritaire Comités 144 voor de landbouw en 145 voor het tuinbouwbedrijf, inclusief de tuinaanleg).

Commission paritaire de l'agriculture Convention collective de travail du 25 juin 2014 Plan pour l'emploi des travailleurs âgés (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 122987/CO/144) Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique à tous les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire de l'agriculture et aux travailleurs, occupés par ces employeurs, qui sont âgés d'au moins 45 ans et qui ont au moins 10 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole (il s'agit ici des Commissions paritaires 144 pour l'agriculture et 145 pour les entreprises horticoles, à l'inclusion de l'implantation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier met name pensioenen of andere uitkeringen die zijn gevormd door premies, gestort door zowel de werknemer als de werkgever, welke in de bronstaat fiscaal aftrekbaar waren of premies, uitsluitend betaald door de werkgever, die dienen voor het aanleggen van een pensioenvoorziening van de werknemer, terwijl die premies niet behoren tot het belastbare inkomen van deze laatste.

Il s'agit ici notamment de pensions ou autres allocations constituées au moyen de primes, versées aussi bien par le travailleur que par l'employeur, qui étaient fiscalement déductibles dans l'État de la source, ou de primes, payées exclusivement par l'employeur, qui servent à constituer une pension au profit du travailleur, alors que ces primes ne sont pas comprises dans le revenu imposable de ce dernier.


De provincie “Brabant” in de tabel betreft hier enerzijds de in Vlaams-Brabant gevestigde werkgevers met Nederlandstalig taalregime (onder het luik “NL”) en anderzijds de in Waals-Brabant gevestigde werkgevers met Franstalig taalregime (onder het luik “FR”).

La province intitulée " Brabant" dans le tableau concerne en l'occurrence, d'une part, les employeurs du régime linguistique néerlandais établis en Brabant flamand (dans le volet " NL" ) et, d'autre part, les employeurs du régime linguistique français établis en Brabant wallon (dans le volet " FR" ).


Het betreft hier natuurlijk in de eerste plaats een persoonlijke verantwoordelijkheid van de hulpverlener, maar, zoals de Europese Commissie het ook opmerkt, denk ik dat het belangrijk is om er op te wijzen dat zijn eventuele werkgever hier ook een verantwoordelijkheid draagt.

S’il s’agit bien entendu au premier chef d’une responsabilité personnelle du prestataire, et comme la commission européenne le relève également, je pense important de souligner qu’il s’agit également d’une responsabilité de son employeur éventuel.


Het betreft hier kosten eigen aan het beroep en vallen bijgevolg ten laste van de werkgever.

Il s'agit de frais propres à la profession qui sont par conséquent à charge de l'employeur.


Het betreft hier arbeidstijd - die niet ten laste valt van de werkgever en waarvoor de betrokkene een uitkering kan ontvangen ten laste van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, de arbeidsongevallen- of beroepsziekteverzekering.

Il s'agit en l'occurrence d'un temps de travail qui ne tombe pas à charge de l'employeur et pour lequel l'intéressé peut bénéficier d'une indemnité à charge de l'assurance maladie et invalidité, de l'assurance accidents du travail ou maladies professionnelles.


Het betreft hier beroepen waarbij de diensten van de werknemer gewoonlijk niet worden gebruikt door een enkele werkgever.

Il s'agit de professions dans lesquelles les services du travailleur ne sont pas habituellement utilisés par un employeur unique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     werkgevers betreft hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers betreft hier' ->

Date index: 2022-09-23
w