Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever

Traduction de «werkgevers dan wel door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir


artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof wordt gevraagd of die bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat de werkgever zich niet kan beroepen op de uit artikel 46 van de arbeidsongevallenwet voortvloeiende burgerrechtelijke immuniteit wanneer het slachtoffer van een arbeidsongeval een persoon is die een individuele beroepsopleiding bij hem volgt, zoals bedoeld in de artikelen 90 en volgende van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, terwijl de werkgever zich wel op die immuniteit kan beroepen wanneer het slachtoffer een werknemer of ...[+++]

Il est demandé à la Cour si ces dispositions sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lorsqu'elles sont interprétées en ce sens que l'employeur ne peut invoquer le régime de l'immunité civile prévu à l'article 46 de la loi sur les accidents du travail lorsque la victime de l'accident du travail est une personne qui suit chez cet employeur une formation professionnelle individuelle, au sens des articles 90 et suivants de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, alors qu'il peut invoquer cette immunité lorsque la victime est un travailleur ou ...[+++]


De werknemers die vóór 1 januari 2015 een aanvraag hadden ingediend bij hun werkgever, blijven wel recht hebben op een uitkering tijdens die landingsbaan (op basis van de overgangsregeling uitgewerkt door artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 inzake onderbrekingsuitkeringen in het kader van tijdskrediet).

Les travailleurs qui ont introduit leur demande auprès de leur employeur avant le 1 janvier 2015 ont toujours droit à une allocation durant l'emploi de fin de carrière (sur la base du régime transitoire établi par l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 relatif aux allocations d'interruption dans le cadre du crédit-temps).


De voorgestelde communautaire bepalingen zijn op alle klassieke takken van de sociale zekerheid van toepassing (IAO-verdrag nr. 102), namelijk : ziekte en moederschap, arbeidsongevallen, invaliditeitsuitkeringen, werkloosheisduitkeringen, .Het financieringsmiddel (premies dan wel andere middelen) en de uitkeringswijze (door de werkgever dan wel door de overheid) zijn zonder belang.

Les dispositions communautaires proposées s'appliquent à toutes les branches classiques de sécurité sociale (Convention nº 102 de l'OIT), notamment : maladie et maternité, accidents du travail, prestations de chômage, d'invalidité, ., peu importe le moyen de financement (cotisation ou autres) et le mode de versement (employeur, administration publique, ...).


Verzoeken tot terugvordering, door het RIZIV of door de sociale verzekeringskassen, van sociale bijdragen van de loontrekkende of de zelfstandige, die niet betaald werden door de werkgevers dan wel door de zelfstandigen zelf moeten, overeenkomstig het algemeen geldend principe inzake schuldvorderingen, bij dagvaarding worden ingeleid.

Les demandes portant sur la récupération, par l'ONSS ou par les caisses d'assurances sociales, des cotisations sociales de travailleur salarié ou indépendant, non payées par les employeurs ou les travailleurs indépendants eux-mêmes, doivent, selon le principe général en matière de récupération de créance, être introduites par citation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoeken tot terugvordering, door het RIZIV of door de sociale verzekeringskassen, van sociale bijdragen van de loontrekkende of de zelfstandige, die niet betaald werden door de werkgevers dan wel door de zelfstandigen zelf moeten, overeenkomstig het algemeen geldend principe inzake schuldvorderingen, bij dagvaarding worden ingeleid.

Les demandes portant sur la récupération, par l'ONSS ou par les caisses d'assurances sociales, des cotisations sociales de travailleur salarié ou indépendant, non payées par les employeurs ou les travailleurs indépendants eux-mêmes, doivent, selon le principe général en matière de récupération de créance, être introduites par citation.


Bij hun aanwervingsbeleid zouden werkgevers zich wel eens kunnen laten leiden door racistische motieven.

Dans leur politique de recrutement, les employeurs pourraient être tentés de se laisser guider par des motifs à caractère raciste.


Het gedeelte van het vakantiegeld dat overeenstemt met het normale loon voor de vakantiedagen bedoeld bij artikel 19, § 1, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en dat vervroegd werd uitbetaald door de vroegere werkgever, maakt wel deel uit van deze loonmassa».

Fait par contre partie de cette masse salariale la partie du pécule correspondant au salaire normal pour les jours de vacances visés à l’article 19, § 1 de l’arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs qui a été payée anticipativement par l’ancien employeur».


De externe preventiediensten geven wel aan dat zij tegenwoordig vaker spontaan door werkgevers worden gecontacteerd voor een psychosociale risicoanalyse, en werkgevers besteden in tevredenheidsenquêtes ook meer aandacht aan interpersoonlijke relaties op het werk zoals voorzien in de wetgeving, maar voor de cijfergegevens uit de jaarverslagen van de externe diensten 2015 met betrekking tot de psychosociale risico's op het werk is het nog te vroeg.

Les services externes de prévention disent qu'ils sont de plus en plus souvent contactés spontanément par les employeurs afin d'effectuer une analyse de risques psychosociaux, et dans les enquêtes de satisfaction les employeurs prêtent plus d'attention aux relations interpersonnelles au travail, mais il est encore trop tôt pour pourvoir disposer des données chiffrées des rapports annuels des services externes concernant les risques psychosociaux au travail pour 2015.


Kunt u, op basis van de fiscale gegevens, de volgende vragen beantwoorden: a) hoeveel dienstencheques worden er jaarlijks niet opgebruikt (de werknemers hebben ze wel ontvangen, maar niet ingeruild)? b) Wat is de totale waarde van die niet-gebruikte cheques in euro? c) Wat is het totale bedrag van de lasten die door de werkgevers op die niet-gebruikte cheques worden betaald? d) Welke kosten hebben de werkgevers voor die niet-gebruikte cheques aan de uitgiftebedrijven betaald?

Pourriez-vous m'indiquer, via les sources fiscales: 1. le nombre de chèques-repas qui, chaque année, ne sont pas utilisés (reçus par les travailleurs mais non consommés); 2. la valeur totale, en euro, de ces chèques non utilisés; 3. le montant total des charges payées par les employeurs sur ces chèques non utilisés; 4. les frais payés par les employeurs, auprès des sociétés émettrices, pour ces chèques non consommés?


Kunt u me, op basis van de fiscale gegevens, een antwoord verschaffen op volgende vragen? a) Hoeveel dienstencheques worden er jaarlijks niet gebruikt (de werknemers hebben ze wel ontvangen, maar niet ingeruild)? b) Wat is de totale waarde van die niet-gebruikte cheques in euro? c) Wat is het totale bedrag van de lasten die door de werkgevers op die niet-gebruikte cheques worden betaald? d) Welke kosten hebben de werkgevers voor die niet-gebruikte cheques aan de uitgiftebedrijven betaald?

Dès lors, pourriez-vous m'indiquer, via les sources fiscales: a) le nombre de chèques-repas qui, chaque année, ne sont pas utilisés (reçus par les travailleurs mais non consommés)? b) la valeur totale, en euro, de ces chèques non utilisés? c) le montant total des charges payées par les employeurs sur ces chèques non utilisés? d) les frais payés par les employeurs, auprès des sociétés émettrices, pour ces chèques non consommés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers dan wel door' ->

Date index: 2024-03-23
w